Hungarian: Karolij

Lithuanian

Psalms

22

1Az éneklõmesternek az ajjelethassakhar szerint; Dávid zsoltára.
1Mano Dieve, mano Dieve, kodėl mane apleidai? Mano šauksmas toli nuo mano pagalbos.
2Én Istenem, én Istenem, miért hagytál el engemet? Távol van megtartásomtól jajgatásomnak szava.
2Mano Dieve, šaukiuosi Tavęs dieną, bet Tu neišklausai, ir naktį aš nenutylu.
3Én Istenem, kiáltok nappal, de nem hallgatsz meg; éjjel is és nincs nyugodalmam.
3Tu esi šventas, kuris gyveni Izraelio gyriuje.
4Pedig te szent vagy, a ki Izráel dícséretei között lakozol.
4Mūsų tėvai pasitikėjo Tavimi, ir Tu išgelbėjai juos.
5Benned bíztak atyáink; bíztak és te megszabadítottad õket.
5Šaukėsi Tavęs ir buvo išgelbėti, pasitikėjo tavimi ir nebuvo sugėdinti.
6Hozzád kiáltottak és megmenekültek; benned bíztak és nem szégyenültek meg.
6Aš­ne žmogus, bet kirmėlė, žmonių išjuoktas, tautos paniekintas.
7De én féreg vagyok s nem férfiú; embereknek csúfja és a nép útálata.
7Kas mane mato, tyčiojasi iš manęs, sustato lūpas, kraipo galvą:
8A kik engem látnak, mind csúfolkodnak rajtam, félrehúzzák ajkaikat és hajtogatják fejöket:
8“Jis pasitikėjo Viešpačiu, teišvaduoja jį dabar, teišgelbsti jį, nes jį pamėgo”.
9Az Úrra bízta magát, mentse meg õt; szabadítsa meg õt, hiszen gyönyörködött benne!
9Tu gi mane išėmei iš įsčių, mane saugojai prie motinos krūtų.
10Mert te hoztál ki engem az anyám méhébõl, [és ]biztattál engem anyámnak emlõin.
10Tavo globai buvau pavestas nuo gimimo, nuo pirmosios dienos buvai mano Dievas.
11Születésem óta a te gondod voltam; anyám méhétõl fogva te voltál Istenem.
11Nebūk toli nuo manęs, nes bėda yra arti ir nėra, kas padėtų.
12Ne légy messze tõlem, mert közel a nyomorúság, és nincs, a ki segítsen.
12Daug veršių mane apsupo, Bašano jaučiai mane apstojo.
13Tulkok sokasága kerített be engem, körülfogtak engem Básán bikái.
13Jie išsižiojo prieš mane tarsi plėšrus ir riaumojantis liūtas.
14Feltátották rám szájokat, mint a ragadozó és ordító oroszlán.
14Aš išlietas lyg vanduo. Išnarstyti visi mano kaulai. Mano širdis kaip vaškas, ištirpęs krūtinėje.
15Mint a víz, úgy kiöntettem; csontjaim mind széthullottak; szívem olyan lett, mint a viasz, megolvadt belsõ részeim között.
15Mano jėgos išdžiūvo lyg šukė, prie gomurio limpa liežuvis; į mirties dulkes Tu atvedei mane.
16Erõm kiszáradt, mint cserép, nyelvem ínyemhez tapadt, és a halál porába fektetsz engemet.
16Apspito mane šunys, nedorėlių gauja aplink mane. Jie pervėrė mano rankas ir kojas.
17Mert ebek vettek körül engem, a gonoszok serege körülfogott; átlyukasztották kezeimet és lábaimat.
17Galiu suskaičiuoti visus savo kaulus. O jie žiūri ir stebi mane,
18Megszámlálhatnám minden csontomat, õk pedig csak néznek [s] bámulnak rám.
18drabužius mano dalijas, meta dėl mano apdaro burtą.
19Megosztoznak ruháimon, és köntösömre sorsot vetnek.
19Bet, Viešpatie, nebūk toli nuo manęs. Mano stiprybe, skubėk man padėti.
20De te, Uram, ne légy messze tõlem; én erõsségem, siess segítségemre.
20Nuo kardo gelbėk mano sielą, iš šuns letenų­mano gyvybę.
21Szabadítsd meg lelkemet a kardtól, s az én egyetlenemet a kutyák körmeibõl.
21Iš liūto nasrų gelbėk ir nuo stumbro ragų išgirdęs išvaduok mane.
22Ments meg engem az oroszlán torkából, és a bivalyok szarvai közül hallgass meg engem.
22Tavąjį vardą paskelbsiu broliams, susirinkimo viduryje girsiu Tave.
23Hadd hirdessem nevedet atyámfiainak, és dicsérjelek téged a gyülekezetben.
23Kurie bijote Viešpaties, girkite Jį! Šlovinkite Jį, visi Jokūbo palikuonys, bijokite Jo, visi Izraelio vaikai!
24Ti, a kik félitek az Urat, dicsérjétek õt! Jákób minden ivadékai dicsõítsétek õt, és féljétek õt Izráel minden magzata!
24Jis nepaniekino ir neatstūmė nuskriausto vargšo, nuo jo nepaslėpė veido, jo šauksmą išklausė.
25Mert nem veti meg és nem útálja meg a szegény nyomorúságát; és nem rejti el az õ orczáját elõle, és mikor kiált hozzá, meghallgatja.
25Jį girsiu dideliame susirinkime, vykdysiu įžadus tarp tų, kurie Jo bijo.
26Felõled lesz dicséretem a nagy gyülekezetben. Az én fogadásaimat megadom azok elõtt, a kik félik õt.
26Vargšai valgys ir pasisotins, Viešpatį girs visi, kas Jo ieško; jūsų širdys tegyvuoja per amžius!
27Esznek a nyomorultak és megelégesznek, dicsérik az Urat, a kik õt keresik. Éljen szívetek örökké!
27Prisimins ir gręšis į Viešpatį visi žemės pakraščiai, Jo akivaizdoje lenksis pagonių tautos.
28Megemlékeznek és megtérnek az Úrhoz a föld minden határai, és leborul elõtted a pogányok minden nemzetsége.
28Viešpačiui priklauso karalystė, Jis viešpatauja pagonims.
29Mert az Úré a királyi hatalom, uralkodik a pogányokon is.
29Visi žemės riebieji valgys ir pagarbins Jį, prieš Jį nusilenks tie, kurie į dulkes nužengia ir negali išlaikyti savo sielos gyvos.
30Esznek és leborulnak a föld gazdagai mind; õ elõtte hajtanak térdet, a kik a porba hullanak, és a ki életben nem tarthatja lelkét.
30Palikuonys tarnaus Jam, jie pasakos apie Viešpatį būsimai kartai.
31Õt szolgálják a fiak, az Úrról beszélnek az utódoknak. [ (Psalms 22:32) Eljõnek s hirdetik az õ igazságát az õ utánok való népnek, hogy ezt cselekedte! ]
31Jie ateis ir paskelbs Jo teisumą gimsiančiai tautai: “Viešpats tai padarė”.