Hungarian: Karolij

Romanian: Cornilescu

Job

35

1Tovább is felele Elihu, és monda:
1Elihu a luat din nou cuvîntul, şi a zis:
2Azt gondolod-é igaznak, ha így szólsz: Az én igazságom nagyobb, mint Istené?
2,,Îţi închipuieşti că ai dreptate, şi crezi că te îndreptăţeşti înaintea lui Dumnezeu,
3Hogyha ezt mondod: Mi hasznod belõle? Mivel várhatok többet, mintha vétkezném?
3cînd zici: ,La ce-mi foloseşte, ce cîştig am că nu păcătuiesc?`
4Én megadom rá néked a feleletet, és barátaidnak te veled együtt.
4Îţi voi răspunde şi la aceasta, ţie, şi prietenilor tăi totodată.
5Tekints az égre és lásd meg; és nézd meg a fellegeket, milyen magasan vannak feletted!
5Uită-te spre ceruri, şi priveşte! Vezi norii, cît de sus sînt faţă de tine?
6Hogyha vétkezel, mit tehetsz ellene; ha megsokasítod bûneidet, mit ártasz néki?
6Dacă păcătuieşti, ce rău Îi faci Lui? Şi cînd păcatele ţi se înmulţesc, ce -I faci Lui?
7Ha igaz vagy, mit adsz néki, avagy mit kap a te kezedbõl?
7Dacă eşti drept, ce -I dai Lui? Ce primeşte El din mîna ta?
8Az olyan embernek [árt] a te gonoszságod, mint te vagy, és igazságod az ilyen ember fiának [használ.]
8Răutatea ta nu poate vătăma decît semenului tău, dreptatea ta nu foloseşte decît fiului omului.
9A sok erõszak miatt kiáltoznak; jajgatnak a hatalmasok karja miatt;
9Oamenii strigă împotriva mulţimii apăsătorilor, se plîng de silnicia multora;
10De egy sem mondja: Hol van Isten, az én teremtõm, a ki hálaénekre indít éjszaka;
10dar niciunul nu zice: ,Unde este Dumnezeu, Făcătorul meu, care ne insuflă cîntări de veselie noaptea,
11A ki többre tanít minket a mezei vadaknál, és bölcsebbekké tesz az ég madarainál?
11care ne învaţă mai mult decît pe dobitoacele pămîntului, şi ne dă mai multă pricepere decît păsărilor cerului?`
12Akkor azután kiálthatnak, de õ nem felel a gonoszok kevélysége miatt;
12Să tot strige ei atunci, căci Dumnezeu nu răspunde, din pricina mîndriei celor răi.
13Mert a hiábavalóságot Isten meg nem hallgatja, a Mindenható arra nem tekint.
13Degeaba strigă, căci Dumnezeu n'ascultă, Cel Atotputernic nu ia aminte.
14Hátha még azt mondod: Te nem látod õt; az ügy elõtte van és te reá vársz!
14Măcarcă zici că nu -L vezi, totuş pricina ta este înaintea Lui: aşteaptă -L!
15Most pedig, mivel nem büntet haragja, és nem figyelmez a nagy álnokságra:
15Dar, pentru că mînia Lui nu pedepseşte încă, nu înseamnă că puţin Îi pasă de nelegiuire.
16Azért tátja fel Jób hívságra a száját, [és] szaporítja a szót értelem nélkül.
16Aşa că Iov îşi deschide gura degeaba, şi spune o mulţime de vorbe fără rost.``