1A bölcs fiú [enged] atyja intésének; de a csúfoló semmi dorgálásnak helyt nem ád.
1Un fiu înţelept ascultă învăţătura tatălui său, dar batjocoritorul n'ascultă mustrarea. -
2A férfi az õ szájának gyümölcsébõl él jóval; a hitetlenek lelke pedig bosszúságtétellel.
2Prin rodul gurii ai parte de bine, dar cei stricaţi au parte de sîlnicie. -
3A ki megõrzi az õ száját, megtartja önmagát; a ki felnyitja száját, romlása az annak.
3Cine-şi păzeşte gura, îşi păzeşte sufletul; cine-şi deschide buzele mari aleargă spre pieirea lui. -
4Kivánsággal felindul, de hiába, a restnek lelke; a gyorsak lelke pedig megkövéredik.
4Leneşul doreşte mult, şi totuş, n'are nimic, dar cei harnici se satură. -
5A hamis dolgot gyûlöli az igaz; az istentelen pedig gyûlölségessé tesz és megszégyenít.
5Cel neprihănit urăşte cuvintele mincinoase, dar cel rău se face urît şi se acoperă de ruşine. -
6Az igazság megõrzi azt, a ki útjában tökéletes; az istentelenség pedig elveszíti a bûnöst.
6Neprihănirea păzeşte pe cel nevinovat, dar răutatea aduce pierzarea păcătosului. -
7Van, a ki hányja gazdagságát, holott semmije sincsen; viszont tetteti magát szegénynek, holott sok marhája van.
7Unul face pe bogatul, şi n'are nimic, altul face pe săracul, şi are totuş mari avuţii, -
8Az ember életének váltsága lehet az õ gazdagsága; a szegény pedig nem hallja a fenyegetést.
8Omul cu bogăţia lui îşi răscumpără viaţa, dar săracul n'ascultă mustrarea. -
9Az igazak világossága vígassággal ég; de az istenteleneknek szövétneke kialszik.
9Lumina celor neprihăniţi arde voioasă, dar candela celor răi se stinge. -
10Csak háborúság lesz a kevélységbõl: azoknál pedig, a kik a tanácsot beveszik, bölcseség van.
10Prin mîndrie se aţîţă numai certuri, dar înţelepciunea este cu cel ce ascultă sfaturile. -
11A hiábavalóságból keresett marha megkisebbül; a ki pedig kezével gyûjt, megõregbíti [azt.]
11Bogăţia cîştigată fără trudă scade, dar ce se strînge încetul cu încetul, creşte. -
12A halogatott reménység beteggé teszi a szívet; de a megadatott kivánság életnek fája.
12O nădejde amînată îmbolnăveşte inima, dar o dorinţă împlinită este un pom de viaţă. -
13Az igének megútálója megrontatik; a ki pedig féli a parancsolatot, jutalmát veszi.
13Cine nesocoteşte Cuvîntul Domnului se pierde, dar cine se teme de poruncă este răsplătit. -
14A bölcsnek tanítása életnek kútfeje, a halál tõrének eltávoztatására.
14Învăţătura înţeleptului este un izvor de viaţă, ca să abată pe om din cursele morţii. -
15Jó értelem ád kedvességet; a hitetleneknek pedig útja kemény.
15O minte sănătoasă cîştigă bunăvoinţă, dar calea celor stricaţi este pietroasă. -
16Minden eszes cselekszik bölcseséggel; a bolond pedig kijelenti az õ bolondságát.
16Orice om chibzuit lucrează cu cunoştinţă, dar nebunul îşi dă la iveală nebunia. -
17Az istentelen követ bajba esik; a hívséges követ pedig gyógyulás.
17Un sol rău cade în nenorocire, dar un sol credincios aduce tămăduire. -
18Szegénység és gyalázat lesz azon, a ki a fenyítéktõl magát elvonja; a ki pedig megfogadja a dorgálást, tiszteltetik.
18Sărăcia şi ruşinea sînt partea celui ce leapădă certarea, dar cel ce ia seama la mustrare este pus în cinste. -
19A megnyert kivánság gyönyörûséges a léleknek, és útálatosság a bolondoknak eltávozniok a gonosztól.
19Împlinirea unei dorinţe este dulce sufletului, dar celor nebuni le este urît să se lase de rău. -
20A ki jár a bölcsekkel, bölcs lesz; a ki pedig magát társul adja a bolondokhoz, megromol.
20Cine umblă cu înţelepţii se face înţelept, dar cui îi place să se însoţească cu nebunii o duce rău. -
21A bûnösöket követi a gonosz; az igazaknak pedig jóval fizet [Isten.]
21Nenorocirea urmăreşte pe cei ce păcătuiesc, dar cei neprihăniţi vor fi răsplătiţi cu fericire.
22A jó örökséget hágy unokáinak; a bûnösnek marhái pedig eltétetnek az igaz számára.
22Omul de bine lasă moştenitori pe copiii copiilor săi, dar bogăţiile păcătosului sînt păstrate pentru cel neprihănit. -
23Bõ étele lesz a szegényeknek az új törésen; de van olyan, a ki igazságtalansága által vész el.
23Ogorul pe care -l desţelineşte săracul dă o hrană îmbelşugată, dar mulţi pier din pricina nedreptăţii lor. -
24A ki megtartóztatja az õ vesszejét, gyûlöli az õ fiát; a ki pedig szereti azt, megkeresi õt fenyítékkel.
24Cine cruţă nuiaua, urăşte pe fiul său, dar cine -l iubeşte, îl pedepseşte îndată. -
25Az igaz eszik az õ kivánságának megelégedéséig; az istentelenek hasa pedig szûkölködik.
25Cel neprihănit mănîncă pînă se satură, dar pîntecele celor răi duce lipsă. -