1Jobb a száraz falat, melylyel van csendesség; mint a levágott barmokkal teljes ház, melyben háborúság van.
1Mai bine o bucată de pîne uscată, cu pace, decît o casă plină de cărnuri, cu ceartă! -
2Az értelmes szolga uralkodik a gyalázatos fiún, és az atyafiak között az örökségnek részét veszi.
2Un argat cu minte stăpîneşte peste fiul care face ruşine, şi va împărţi moştenirea cu fraţii lui.
3Az olvasztótégely az ezüst számára van, és a kemencze az aranyéra; a szívek vizsgálója pedig az Úr.
3Tigaia lămureşte argintul, şi cuptorul lămureşte aurul; dar Cel ce încearcă inimile, este Domnul. -
4A gonosztevõ hallgat az álnok beszédekre, a csalárd hallgat a gonosz nyelvre.
4Cel rău ascultă cu luare aminte la buza nelegiuită, şi mincinosul pleacă urechea la limba nimicitoare. -
5A ki megcsúfolja a szegényt, gyalázattal illeti annak Teremtõjét; a ki gyönyörködik [másnak] nyomorúságában, büntetlen nem lészen!
5Cine îşi bate joc de sărac, îşi bate joc de Cel ce l -a făcut; cine se bucură de o nenorocire, nu va rămînea nepedepsit. -
6A véneknek ékessége az unokák, és a fiaknak ékessége az atyák.
6Copiii copiilor sînt cununa bătrînilor, şi părinţii sînt slava copiilor lor. -
7Nem illik a bolondnak az ékes beszéd; még kevésbbé a tisztességesnek a hazug beszéd.
7Cuvintele alese nu se potrivesc în gura unui nebun; cu cît mai puţin cuvintele mincinoase în gura unui om de viţă aleasă! -
8Drága kõ az ajándék elfogadójának szemei elõtt; mindenütt, a hova csak fordul, okosan cselekszik.
8Darurile par o piatră scumpă în ochii celor ce le primesc: ori încotro se întorc, izbîndesc. -
9Elfedezi a vétket, a ki keresi a szeretetet; a ki pedig ismétlen elõhoz egy dolgot, elszakasztja egymástól a barátságosokat is.
9Cine acopere o greşală, caută dragostea, dar cine o pomeneşte mereu în vorbirile lui, desbină pe prieteni. -
10Foganatosb a dorgálás az eszesnél, mint ha megvernéd a bolondot százszor is.
10O mustrare pătrunde mai mult pe omul priceput, decît o sută de lovituri pe cel nebun. -
11Csak ellenkezést keres a gonosz, végre kegyetlen követ bocsáttatik ellene.
11Cel rău nu caută decît răscoală, dar un sol fără milă va fi trimes împotriva lui. -
12Találjon valakire a fiától megfosztott medve, csak ne a bolond az õ bolondságában.
12Mai bine să întîlneşti o ursoaică jefuită de puii ei, decît un nebun în timpul nebuniei lui. -
13A ki fizet gonoszt a jóért, nem távozik el a gonosz annak házától.
13Celui ce întoarce rău pentru bine, nu -i va părăsi răul casa. -
14[Mint] a ki árvizet szabadít el, [olyan] a háborúság kezdete; azért minekelõtte kihatna, hagyd el a versengést.
14Începutul unei certe este ca slobozirea unor ape; deaceea, curmă cearta înainte de a se înteţi. -
15A ki igaznak mondja a bûnöst, és kárhoztatja az igazat, útálatos az Úrnak egyaránt mind a kettõ.
15Cel ce iartă pe vinovat şi osîndeşte pe cel nevinovat, sînt amîndoi o scîrbă înaintea Domnului. -
16Miért van a vétel ára a bolondnak kezében a bölcseség megszerzésére, holott nincsen néki elméje?
16La ce slujeşte argintul în mîna nebunului? Să cumpere înţelepciunea?... Dar n'are minte. -
17Minden idõben szeret, a ki [igaz] barát, és testvérül születik a nyomorúság idejére.
17Prietenul adevărat iubeşte oricînd, şi în nenorocire ajunge ca un frate. -
18Értelmetlen ember az, a ki kezét adja, fogadván kezességet barátja elõtt.
18Omul fără minte dă chezăşie, se pune chezaş pentru aproapele său. -
19Szereti a gonoszt, a ki szereti a háborúságot; a ki magasbítja kapuját, romlást keres.
19Cine iubeşte certurile iubeşte păcatul, şi cine-şi zideşte poarta prea înaltă, îşi caută pieirea. -
20Az elfordult szívû ember nem nyerhet jót, és a ki az õ nyelvével gonosz, esik nyomorúságba.
20Cel cu inimă prefăcută nu găseşte fericirea, şi cel cu limba stricată cade în nenorocire. -
21A ki szül bolondot, [szüli] õ magának bánatra; és nem örvendez a bolondnak atyja.
21Cine dă naştere unui nebun va avea întristare, şi tatăl unui nebun nu poate să se bucure. -
22A vidám elme jó orvosságul szolgál; a szomorú lélek pedig megszáraztja a csontokat.
22O inimă veselă este un bun leac, dar un duh mîhnit usucă oasele. -
23A kebelbõl [kivett] ajándékot az istentelen elveszi, a törvény útának elfordítására.
23Cel rău primeşte daruri pe ascuns, ca să sucească şi căile dreptăţii. -
24Az eszesnek orczájából kitetszik a bölcseség; a bolondnak pedig szemei [országolnak] a földnek végéig.
24Înţelepciunea este în faţa omului priceput, dar ochii nebunului o caută la capătul pămîntului. -
25Búsulása az õ atyjának a bolond fiú, és az õ szülõjének keserûsége.
25Un fiu nebun aduce necaz tatălui său, şi amărăciune celei ce l -a născut. -
26Még megbirságolni is az igazat nem jó, a tisztességest megverni igazságáért.
26Nu este bine să osîndeşti pe cel neprihănit la o gloabă, nici să loveşti pe cei de neam ales din pricina neprihănirii lor. -
27A ki megtartóztatja beszédét, az tudós ember, és a ki higgadt lelkû, az értelmes férfiú.
27Cine îşi înfrînează vorbele, cunoaşte ştiinţa, şi cine are duhul potolit este un om priceput. -
28Még a bolond is, amikor hallgat, bölcsnek ítéltetik; mikor ajkait bezárja, eszesnek.
28Chiar şi un prost ar trece de înţelept dacă ar tăcea, şi de priceput dacă şi-ar ţinea gura.