Hungarian: Karolij

Romanian: Cornilescu

Psalms

95

1Jõjjetek el, örvendezzünk az Úrnak; vígadozzunk a mi szabadításunk kõsziklájának!
1Veniţi să cîntăm cu veselie Domnului, şi să strigăm de bucurie către Stînca mîntuirii noastre.
2Menjünk elébe hálaadással; vígadozzunk néki zengedezésekkel.
2Să mergem înaintea Lui cu laude, să facem să răsune cîntece în cinstea Lui!
3Mert nagy Isten az Úr, és nagy király minden istenen felül.
3Căci Domnul este un Dumnezeu mare, este un Împărat mare mai pesus de toţi dumnezeii.
4A kinek kezében vannak a földnek mélységei, és a hegyeknek magasságai is az övéi.
4El ţine în mînă adîncimile pămîntului, şi vîrfurile munţilor sînt ale Lui.
5A kié a tenger, és õ alkotta is azt, és a szárazföldet is az õ kezei formálták.
5A Lui este marea, El a făcut -o, şi mînile Lui au întocmi uscatul:
6Jõjjetek, hajoljunk meg, boruljunk le; essünk térdre az Úr elõtt, a mi alkotónk elõtt!
6veniţi să ne închinăm şi să ne smerim, să ne plecăm genunchiul înaintea Domnului, Făcătorului nostru!
7Mert õ a mi Istenünk, mi pedig az õ legelõjének népei és az õ kezének juhai vagyunk; vajha ma hallanátok az õ szavát.
7Căci El este Dumnezeul nostru, şi noi sîntem poporul păşunei Lui, turma, pe care o povăţuieşte mîna Lui... O! de aţi asculta azi glasul Lui! -
8Ne keményítsétek meg a ti szíveteket, mint Meribáhnál, mint Maszszáh napján a pusztában:
8,,Nu vă împetriţi inima, ca la Meriba, ca în ziua dela Masa, în pustie,
9A hol megkisértettek engem a ti atyáitok; próbára tettek engem, jóllehet látták az én cselekedetemet.
9unde părinţii voştri M'au ispitit, şi M'au încercat, măcarcă văzuseră lucrările Mele.
10Negyven esztendeig bosszankodtam [e] nemzetségen, és mondám: Tévelygõ szívû nép õk, és nem tudják õk az én útamat!
10Patruzeci de ani M'am scîrbit de neamul acesta, şi am zis: ,,Este un popor cu inima rătăcită; ei nu cunosc căile Mele.``
11A kiknek megesküdtem haragomban: Nem mennek be az én nyugalmam [helyére.]
11De aceea am jurat în mînia Mea: ,,Nu vom intra în odihna Mea!``