Hungarian: Karolij

Svenska 1917

1 Chronicles

3

1Ezek a Dávid fiai, a kik Hebronban születének néki: elsõszülötte vala Amnon, a Jezréelbõl való Ahinoámtól; második vala Dániel, a Kármelbõl való Abigailtól.
1Dessa voro de söner som föddes åt David i Hebron: Amnon, den förstfödde, av Ahinoam från Jisreel; Daniel, den andre, av Abigail från Karmel;
2Harmadik Absolon, a ki Maakának, a Gessurbeli Talmai király leányának volt a fia; negyedik Adónia, Haggittól való.
2Absalom, den tredje, son till Maaka, som var dotter till Talmai, konungen i Gesur; Adonia, den fjärde, Haggits son;
3Ötödik Sefátia, Abitáltól való; hatodik Jitreám, az õ feleségétõl, Eglától való.
3Sefatja, den femte, av Abital; Jitream, den sjätte, av hans hustru Egla.
4[E] hat [fia] születék néki Hebronban, a hol hét esztendeig és hat hónapig uralkodott; Jeruzsálemben pedig harminczhárom esztendeig uralkodék.
4Dessa sex föddes åt honom i Hebron, där han regerade i sju år och sex månader. I Jerusalem åter regerade han i trettiotre år.
5Jeruzsálemben pedig ezek születének néki: Simea, Sóbáb, Nátán és Salamon, négyen, Bathsuától, az Ammiel leányától.
5Och dessa söner föddes åt honom i Jerusalem: Simea, Sobab, Natan och Salomo, tillsammans fyra, av Bat-Sua, Ammiels dotter;
6És Ibhár, Elisáma és Elifélet.
6vidare Jibhar, Elisama, Elifelet,
7Nógah, Néfeg és Jáfia.
7Noga, Nefeg, Jafia,
8És Elisáma, Eljada és Elifélet, kilenczen.
8Elisama, Eljada och Elifelet, tillsammans nio.
9Mindezek a Dávid fiai, az õ ágyastársainak fiain kivül; és ezeknek a huga, Támár.
9Detta var alla Davids söner, förutom sönerna med bihustrurna; och Tamar var deras syster.
10Salamonnak pedig fia volt Roboám; ennek fia Abija, ennek fia Asa, ennek fia Josafát.
10Salomos son var Rehabeam. Hans son var Abia; hans son var Asa; hans son var Josafat.
11Ennek fia Jórám, ennek fia Akházia, ennek fia Joás.
11Hans son var Joram; hans son var Ahasja; hans son var Joas.
12Ennek fia Amásia, ennek fia Azária; ennek fia Jótám.
12Hans son var Amasja; hans son var Asarja; hans son var Jotam.
13Ennek fia Akház, ennek fia Ezékiás, ennek fia Manasse.
13Hans son var Ahas; hans son var Hiskia; hans son var Manasse.
14Ennek fia Amon, ennek fia Jósiás.
14Hans son var Amon; hans son var Josia.
15Jósiásnak pedig fiai: elsõszülötte Johanán, második Jójákim, harmadik Sédékiás, Sallum negyedik.
15Josias söner voro Johanan den förstfödde, Jojakim, den andre, Sidkia, den tredje, Sallum, den fjärde.
16Jójákim fiai: az õ fia Jékoniás, ennek fia Sédékiás.
16Jojakims söner voro hans son Jekonja och dennes son Sidkia.
17Jékóniásnak fiai: Assir, ennek fia Saálthiel.
17Jekonjas söner voro Assir och dennes son Sealtiel,
18És Málkirám, Pedája, Sénasár, Jékámia, Hosáma és Nédábia.
18vidare Malkiram, Pedaja, Senassar, Jekamja, Hosama och Nedabja.
19Pedája fiai: Zerubábel és Simei. Zerubábel fiai: Mesullám, Hanánia; és az õ hugok vala Selómit.
19Pedajas söner voro Serubbabel och Simei. Serubbabels söner voro Mesullam och Hananja, och deras syster var Selomit,
20És Hásuba, Ohel, Berekia, Hasádia és Jusáb-Hésed, [ezek] öten.
20vidare Hasuba, Ohel, Berekja, Hasadja och Jusab-Hesed, tillsammans fem.
21Hanánia fiai: Pelátia és Jésaia; [és] Refája fiai [és] Arnám fiai, Obádia fiai, Sekánia fiai.
21Hananjas söner voro Pelatja och Jesaja, vidare Refajas söner, Arnans söner, Obadjas söner och Sekanjas söner.
22És Sekánia fiai: Semája. Semája fiai: Hattus, Jigeál, Báriah, Neárja és Sáfát, ezek hatan.
22Sekanjas söner voro Semaja, Semajas söner voro Hattus, Jigeal, Baria, Nearja och Safat, tillsammans sex.
23Neárja fiai: Eljohénai, Ezékiás és Azrikám, ezek hárman.
23Nearjas söner voro Eljoenai, Hiskia och Asrikam, tillsammans tre.
24Eljohénai fiai: Hódajéva, Eliásib, Pelája, Akkub, Johanán, Delája és Anáni; [ezek] heten.
24Eljoenais söner voro Hodauja, Eljasib, Pelaja, Ackub, Johanan, Delaja och Anani, tillsammans sju.