1Az éneklõmesternek; a Kóráh fiainak tanítása.
1För sångmästaren; av Koras söner; en sång.
2Oh Isten! füleinkkel hallottuk, atyáink beszélték el nékünk a dolgot, a melyet napjaikban, a hajdankor napjaiban cselekedtél.
2Gud, med våra öron hava vi hört, våra fäder hava förtäljt därom för oss: om den gärning du gjorde i deras dagar, i forntidens dagar.
3Nemzeteket ûztél te ki saját kezeddel, õket pedig beplántáltad; népeket törtél össze, õket pedig kiterjesztetted.
3Det var du som med din hand utrotade hedningarna, men planterade dem; du fördärvade andra folk, men dem lät du utbreda sig.
4Mert nem az õ fegyverökkel szereztek földet, és nem az õ karjok segített nékik; hanem a te jobbod, a te karod és a te orczád világossága, mert kedvelted õket.
4Ty icke med sitt svärd intogo de landet, och deras egen arm gav dem icke seger, utan din högra hand och din arm och ditt ansiktes ljus, ty du hade behag till dem.
5Te magad vagy az én királyom oh Isten! Rendelj segítséget Jákóbnak!
5Du, densamme, är min konung, o Gud; så tillsäg nu Jakob seger.
6Általad verjük le szorongatóinkat; a te neveddel tapodjuk le támadóinkat.
6Med din hjälp kunna vi stöta ned våra ovänner och i ditt namn förtrampa våra motståndare.
7Mert nem az ívemben bízom, és kardom sem védelmez meg engem;
7Ty icke på min båge förlitar jag mig, och mitt svärd kan icke giva mig seger;
8Hanem te szabadítasz meg minket szorongatóinktól, és gyûlölõinket te szégyeníted meg.
8nej, du giver oss seger över våra ovänner, och dem som hata oss låter du komma på skam.
9Dicsérjük Istent mindennap, és mindörökké magasztaljuk nevedet. Szela.
9Gud lova vi alltid, och ditt namn prisa vi evinnerligen. Sela.
10Mégis megvetettél, meggyaláztál minket, és nem vonulsz ki seregeinkkel.
10Och dock har du nu förkastat oss och låtit oss varda till blygd, och du drager icke ut med våra härar.
11Megfutamítottál minket szorongatóink elõtt, és a kik gyûlölnek minket, fosztogattak magoknak.
11Du låter oss vika tillbaka för ovånnen, och de som hata oss taga sig byte.
12Oda dobtál minket vágó-juhok gyanánt, és szétszórtál minket a nemzetek között.
12Du låter oss bliva uppätna såsom får, och bland hedningarna han du förstrött oss.
13Eladtad a te népedet nagy olcsón, és nem becsülted az árát magasra.
13Du säljer ditt folk för ett ringa pris, stor är icke den vinst du har gjort därpå.
14Csúfságul vetettél oda minket szomszédainknak, gúnyra és nevetségre a körültünk levõknek.
14Du låter oss bliva till smälek för våra grannar, till spott och hån för dem som bo omkring oss.
15Példabeszédül vetettél oda a pogányoknak, fejcsóválásra a népeknek.
15Du gör oss till ett ordspråk bland hedningarna, du låter folken skaka huvudet åt oss.
16Gyalázatom naponta elõttem van, és orczám szégyene elborít engem.
16Hela dagen är min smälek inför mig, och blygsel höljer mitt ansikte,
17A csúfolók és káromlók szaváért, az ellenség és a bosszúálló miatt.
17när jag hör smädarens och lastarens tal, när jag ser fienden och den hämndgirige.
18Mindez utolért minket, mégsem feledtünk el téged, és nem szegtük meg a te frigyedet.
18Allt detta har kommit över oss, och vi hava dock icke förgätit dig, ej heller svikit ditt förbund.
19Nem pártolt el tõled a mi szívünk, sem lépésünk nem tért le a te ösvényedrõl:
19Våra hjärtan avföllo icke, och våra steg veko ej av ifrån din väg,
20Noha kiûztél minket a sakálok helyére, és reánk borítottad a halál árnyékát.
20så att du därför har krossat oss i schakalers land och övertäckt oss med dödsskugga.
21Ha elfeledtük volna Istenünk nevét, és kiterjesztettük volna kezünket idegen istenhez:
21Om vi hade förgätit vår Guds namn och uträckt våra händer till en främmande gud,
22Nemde kifürkészte volna ezt Isten? Mert õ jól ismeri a szívnek titkait.
22månne icke Gud skulle hava utrannsakat det, han som känner hjärtats lönnligheter?
23Bizony te éretted gyilkoltak minket mindennapon; tekintettek bennünket, mint vágó-juhokat.
23Nej, för din skull varda vi dödade hela dagen och bliva aktade såsom slaktfår.
24Serkenj fel! Miért alszol Uram?! Kelj fel, ne vess el [minket] örökké!
24Vakna upp; varför sover du, Herre? Vakna, förkasta oss icke för alltid.
25Miért rejted el orczádat, és felejted el nyomorúságunkat és háborúságunkat?
25Varför döljer du ditt ansikte och förgäter vårt lidande och trångmål?
26Bizony porba hanyatlik lelkünk, a földhöz tapad testünk. [ (Psalms 44:27) Kelj fel a mi segítségünkre, ments meg minket a te kegyelmedért! ]
26Se, vår själ är nedböjd i stoftet, vår kropp ligger nedtryckt till jorden.
27Stå upp till vår hjälp, och förlossa oss för din nåds skull.