Hungarian: Karolij

Svenska 1917

Psalms

87

1Ének. A Kóráh fiainak zsoltára.
1Av Koras söner; en psalm, en sång. Den stad han har grundat står på de heliga bergen;
2Szereti az Úr Sionnak kapuit, jobban mint Jákóbnak minden hajlékát.
2HERREN älskar Sions portar mest bland alla Jakobs boningar.
3Dicsõséges dolgokat beszélnek felõled, te Istennek városa! Szela.
3Härliga ting äro talade om dig, du Guds stad. Sela.
4Elõszámlálom Égyiptomot és Bábelt, mint ismerõimet. Ímé Filisztea és Tyrus Kússal együtt: ez ott született.
4»Rahab och Babel skall jag nämna bland mina bekännare; så ock Filisteen och Tyrus och Kus, dessa äro födda där.»
5És ezt mondják a Sion felõl: Mind ez, mind amaz ott született, és õ, a Felséges, erõsíti azt.
5Ja, om Sion skall det sägas: »Den ene som den andre är född därinne.» Och han, den Högste, skall hålla det vid makt.
6Az Úr beírván, feljegyzi a népet: ez ott született! Szela.
6Ja, när HERREN tecknar upp folken, då skall han räkna så: »Dessa äro födda där.» Sela.
7És tánczolva énekelik: minden forrásaim te benned vannak.
7Och under sång och dans skall man säga: »Alla mina källor äro i dig.»