1Én Sáronnak rózsája [vagyok,] és a völgyek lilioma.
1»Jag är ett ringa blomster i Saron, en lilja i dalen.»
2Mint a liliom a tövisek közt,
2»Ja, såsom en lilja bland törnen, så är min älskade bland jungfrur.»
3Mint az almafa az erdõnek fái közt,
3»Såsom ett äppelträd bland vildmarkens träd, så är min vän bland ynglingar; ljuvligt är mig att sitta i dess skugga, och söt är dess frukt för min mun.
4Bevisz engem a borozó házba,
4I vinsalen har han fört mig in, och kärleken är hans baner över mig.
5Erõsítsetek engem szõlõvel,
5Vederkvicken mig med druvkakor, styrken mig med äpplen; ty jag är sjuk av kärlek.» ----
6Az õ balkeze az én fejem alatt van,
6Hans vänstra arm vilar under mitt huvud, och hans högra omfamnar mig.
7Kényszerítlek titeket, Jeruzsálemnek leányai,
7Jag besvär eder, I Jerusalems döttrar, vid gaseller och hindar på marken: Oroen icke kärleken, stören den icke, förrän den själv så vill. ----
8Az én szerelmesemnek szavát [hallom], ímé, õ jõ,
8Hör, där är min vän! Ja, där kommer han, springande över bergen, hoppande fram på höjderna.
9Hasonlatos az én szerelmesem az õzhöz, vagy a szarvasoknak fiához.
9Lik en gasell är min vän eller lik en ung hjort. Se, nu står han där bakom vår vägg, han blickar in genom fönstret, han skådar genom gallret.
10Szóla az én szerelmesem nékem, és monda:
10Min vän begynner tala, han säger till mig: »Stå upp, min älskade, du min sköna, och kom hitut.
11Mert ímé a tél elmult,
11Ty se, vintern är förbi, regntiden är förliden och har gått sin kos.
12Virágok láttatnak a földön,
12Blommorna visa sig på marken, tiden har kommit, då vinträden skäras, och turturduvan låter höra sin röst i vårt land.
13A fügefa érleli elsõ gyümölcsét,
13Fikonträdets frukter begynna att mogna, vinträden stå redan i blom, de sprida sin doft. Stå upp, min älskade, min sköna, och kom hitut.
14Én galambom, a kõsziklának hasadékiban,
14Du min duva i bergsklyftan, i klippväggens gömsle, låt mig se ditt ansikte, låt mig höra din röst; ty din röst är så ljuv, och ditt ansikte är så täckt.» ----
15Fogjátok meg nékünk a rókákat, a rókafiakat,
15Fången rävarna åt oss, de små rävarna, vingårdarnas fördärvare, nu då våra vingårdar stå i blom. ----
16Az én szerelmesem enyém, és én az övé,
16Min vän är min, och jag är hans, där han för sin hjord i bet ibland liljor.
17Míglen meghûsül a nap és az árnyékok elmúlnak:
17Till dess morgonvinden blåser och skuggorna fly, må du ströva omkring, lik en gasell, min vän, eller lik en ung hjort, på de kassiadoftande bergen.