1Semula, bangsa-bangsa di seluruh dunia hanya mempunyai satu bahasa dan mereka memakai kata-kata yang sama.
1巴别塔事件
2Ketika mereka mengembara ke sebelah timur, sampailah mereka di sebuah dataran di Babilonia, lalu menetap di sana.
2他们向东迁移的时候,在示拿地发现一块平原,就住在那里。
3Mereka berkata seorang kepada yang lain, "Ayo kita membuat batu bata dan membakarnya sampai keras." Demikianlah mereka mempunyai batu bata untuk batu rumah dan ter untuk bahan perekatnya.
3他们彼此说:“来,我们做砖,把砖烧透吧!”他们就把砖当作石头,又把石漆当作灰泥。
4Kata mereka, "Mari kita mendirikan kota dengan sebuah menara yang puncaknya sampai ke langit, supaya kita termasyhur dan tidak tercerai berai di seluruh bumi."
4他们又说:“来,我们建一座城,造一座塔,塔顶要通天。我们要为自己立名,免得分散在全地上。”
5Maka turunlah TUHAN untuk melihat kota dan menara yang didirikan oleh manusia.
5耶和华下来,要看看世人建造的城和塔。
6Lalu Ia berkata, "Mereka ini satu bangsa dengan satu bahasa, dan ini baru permulaan dari rencana-rencana mereka. Tak lama lagi mereka akan sanggup melakukan apa saja yang mereka kehendaki.
6耶和华说:“看哪,他们同是一个民族,有一样的语言,他们一开始就作这事,以后他们所要作的一切,就没有可以拦阻他们的了。
7Sebaiknya Kita turun dan mengacaukan bahasa mereka supaya mereka tidak mengerti lagi satu sama lain."
7来,我们下去,在那里混乱他们的语言,使他们听不懂对方的话。”
8Demikianlah TUHAN menceraiberaikan mereka ke seluruh bumi. Lalu berhentilah mereka mendirikan kota itu.
8于是,耶和华把他们从那里分散到全地上,他们就停止建造那城。
9Sebab itu kota itu diberi nama Babel, karena di situ TUHAN mengacaukan bahasa semua bangsa, dan dari situ mereka diceraiberaikan oleh TUHAN ke seluruh bumi.
9因此,那城的名就叫巴别,因为耶和华在那里混乱了全地所有的人的语言,又从那里把他们分散在全地上。
10Inilah keturunan Sem. Dua tahun sesudah banjir besar, ketika Sem berumur 100 tahun, ia mendapat seorang anak laki-laki yang bernama Arpakhsad.
10闪的后代(代上1:24-27)以下是闪的后代。洪水以后两年,闪一百岁的时候,生了亚法撒。
11Setelah itu ia masih hidup 500 tahun lagi, dan mendapat anak-anak lain.
11闪生亚法撒以后,又活了五百年,并且生了其他的儿女。
12Pada waktu Arpakhsad berumur 35 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Selah.
12亚法撒活到三十五岁,就生了沙拉。
13Setelah itu Arpakhsad masih hidup 403 tahun lagi, dan mendapat anak-anak lain.
13亚法撒生沙拉以后,又活了四百零三年,并且生了其他的儿女。
14Pada waktu Selah berumur 30 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Eber.
14沙拉活到三十岁,就生了希伯。
15Setelah itu Selah masih hidup 403 tahun lagi, dan mendapat anak-anak lain.
15沙拉生希伯以后,又活了四百零三年,并且生了其他的儿女。
16Pada waktu Eber berumur 34 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Peleg.
16希伯活到三十四岁,就生了法勒。
17Setelah itu Eber masih hidup 430 tahun lagi, dan mendapat anak-anak lain.
17希伯生法勒以后,又活了四百三十年,并且生了其他的儿女。
18Pada waktu Peleg berumur 30 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Rehu.
18法勒活到三十岁,就生了拉吴。
19Setelah itu Peleg masih hidup 209 tahun lagi, dan mendapat anak-anak lain.
19法勒生拉吴以后,又活了二百零九年,并且生了其他的儿女。
20Pada waktu Rehu berumur 32 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Serug.
20拉吴活到三十二岁,就生了西鹿。
21Setelah itu Rehu masih hidup 207 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
21拉吴生西鹿以后,又活了二百零七年,并且生了其他的儿女。
22Pada waktu Serug berumur 30 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Nahor.
22西鹿活到三十岁,就生了拿鹤。
23Setelah itu Serug masih hidup 200 tahun lagi, dan mendapat anak-anak lain.
23西鹿生拿鹤以后,又活了二百年,并且生了其他的儿女。
24Pada waktu Nahor berumur 29 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Terah.
24拿鹤活到二十九岁,就生了他拉。
25Setelah itu Nahor masih hidup 119 tahun lagi, dan mendapat anak-anak lain.
25拿鹤生他拉以后,又活了一百一十九年,并且生了其他的儿女。
26Setelah Terah berumur 70 tahun, ia mendapat tiga anak laki-laki, yaitu Abram, Nahor dan Haran.
26他拉活到七十岁,就生了亚伯兰、拿鹤和哈兰。
27Inilah keturunan Terah: Terah ayah Abram, Nahor dan Haran. Haran mempunyai anak laki-laki, namanya Lot.
27他拉的后代以下是他拉的后代:他拉生亚伯兰、拿鹤和哈兰;哈兰生罗得。
28Haran meninggal di kampung halamannya, yaitu Ur di Babilonia, pada waktu ayahnya masih hidup.
28哈兰在他父亲他拉之前,死在他出生之地,就是迦勒底的吾珥。
29Abram kawin dengan Sarai, dan Nahor kawin dengan Milka anak perempuan Haran. Haran masih mempunyai anak laki-laki lain namanya Yiska.
29亚伯兰和拿鹤都娶了妻子;亚伯兰的妻子名叫撒莱;拿鹤的妻子名叫密迦,是哈兰的女儿;哈兰是密迦和亦迦的父亲。
30Adapun Sarai mandul.
30撒莱不能生育,没有孩子。
31Terah meninggalkan kota Ur di Babilonia bersama-sama dengan Abram anaknya, Lot cucunya, dan Sarai menantunya, yaitu istri Abram. Dia bermaksud hendak pergi ke negeri Kanaan. Tetapi setibanya di Haran, mereka menetap di sana.
31他拉带着他的儿子亚伯兰和他的孙子,就是哈兰的儿子罗得,以及他的媳妇亚伯兰的妻子撒莱,一同出了迦勒底的吾珥,要到迦南地去;他们到了哈兰,就住在那里。
32Dan di tempat itu pula Terah meninggal pada usia 205 tahun.
32他拉死在哈兰;他的寿数共二百零五岁。