Indonesian

American Standard Version

Psalms

144

1Dari Daud. Pujilah TUHAN pelindungku! Ia melatih aku bertempur, dan mengajar aku berperang.
1[A Psalm] of David. Blessed be Jehovah my rock, Who teacheth my hands to war, [And] my fingers to fight:
2Dialah penolong dan pembelaku, penyelamatku tempat aku bernaung. Ia pelindungku, tempat aku mengungsi, bangsa-bangsa ditundukkan-Nya kepadaku.
2My lovingkindness, and my fortress, My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I take refuge; Who subdueth my people under me.
3TUHAN, apakah manusia sehingga Kauperhatikan dia? Siapakah dia sehingga Engkau mengindahkannya?
3Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him?
4Manusia itu seperti sehembus angin, seperti bayangan lewat, begitulah hidupnya.
4Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.
5Ya TUHAN, bukalah langit-Mu dan turunlah, sentuhlah gunung-gunung supaya berasap.
5Bow thy heavens, O Jehovah, and come down: Touch the mountains, and they shall smoke.
6Lemparkanlah kilat-Mu supaya musuh diceraiberaikan, lepaskanlah panah-Mu supaya mereka gempar.
6Cast forth lightning, and scatter them; Send out thine arrows, and discomfit them.
7Ulurkanlah tangan-Mu dari surga, dan bebaskanlah aku dari banjir. Selamatkanlah aku dari kuasa orang asing
7Stretch forth thy hand from above; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens;
8yang suka berdusta dan menipu, dan mengangkat sumpah palsu.
8Whose mouth speaketh deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
9Aku akan menyanyikan lagu baru bagi-Mu, ya Allah, dan memetik kecapi sambil menyanyi.
9I will sing a new song unto thee, O God: Upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.
10Engkau memberi kemenangan kepada raja-raja, dan membebaskan Daud hamba-Mu.
10Thou art he that giveth salvation unto kings; Who rescueth David his servant from the hurtful sword.
11Luputkanlah aku dari pedang orang lalim; selamatkanlah aku dari kuasa orang asing yang suka berdusta dan menipu, dan mengangkat sumpah palsu.
11Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, Whose mouth speaketh deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
12Semoga anak-anak lelaki kita di masa mudanya seperti tanaman yang menjadi besar. Semoga anak-anak perempuan kita seperti tiang jelita, yang menghias penjuru-penjuru istana.
12When our sons shall be as plants grown up in their youth, And our daughters as corner-stones hewn after the fashion of a palace;
13Semoga gudang-gudang kita penuh isinya dengan segala macam hasil bumi. Semoga domba-domba di padang-padang kita beranak sampai puluhan ribu banyaknya.
13[When] our garners are full, affording all manner of store, [And] our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;
14Semoga sapi-sapi kita berkembang biak dan tak ada yang hilang atau keguguran. Semoga tidak terdengar jeritan sengsara di jalan-jalan kota kita.
14[When] our oxen are well laden; [When there is] no breaking in, and no going forth, And no outcry in our streets:
15Berbahagialah bangsa yang demikian, berbahagialah umat yang Allahnya TUHAN!
15Happy is the people that is in such a case; [Yea], happy is the people whose God is Jehovah.