1Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Bunga bakung. Mazmur kesaksian Asaf. (80-2) Ya Gembala Israel, dengarlah, Engkau yang memimpin keturunan Yusuf sebagai kawanan. Engkau yang bertakhta di atas kerub, tampillah dengan cemerlang
1For the Chief Musician, set to Shoshanim Eduth.. A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, Thou that leadest Joseph like a flock; Thou that sittest [above] the cherubim, shine forth.
2(80-3) di hadapan Efraim, Benyamin dan Manasye. Tunjukkanlah kekuasaan-Mu kepada kami, dan datanglah menyelamatkan kami.
2Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, And come to save us.
3(80-4) Ya Allah, pulihkanlah kami; pandanglah kami dengan murah hati, maka kami akan selamat.
3Turn us again, O God; And cause thy face to shine, and we shall be saved.
4(80-5) Ya TUHAN Allah Yang Mahakuasa, sampai kapan Engkau marah, walaupun umat-Mu berdoa?
4O Jehovah God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
5(80-6) Kauberi kami tangisan untuk makanan, air mata berlimpah untuk minuman.
5Thou hast fed them with the bread of tears, And given them tears to drink in large measure.
6(80-7) Kaubiarkan bangsa-bangsa tetangga bersengketa tentang tanah kami musuh-musuh kami tertawa kesenangan.
6Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves.
7(80-8) Ya Allah Yang Mahakuasa, pulihkanlah kami; pandanglah kami dengan murah hati, supaya kami selamat.
7Turn us again, O God of hosts; And cause thy face to shine, and we shall be saved.
8(80-9) Umat-Mu seperti pohon anggur yang Kaupindahkan dari Mesir. Bangsa-bangsa lain Kauusir, lalu Kautanam pohon itu di negeri mereka.
8Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it.
9(80-10) Engkau menyediakan tanah baginya; maka ia berakar dalam-dalam dan membentang ke seluruh negeri.
9Thou preparedst [room] before it, And it took deep root, and filled the land.
10(80-11) Ia menaungi bukit-bukit, dan dengan cabang-cabangnya menutupi pohon-pohon aras raksasa.
10The mountains were covered with the shadow of it, And the boughs thereof were [like] cedars of God.
11(80-12) Rantingnya menjulur sampai ke Laut Tengah, pucuk-pucuknya sampai ke Sungai Efrat.
11It sent out its branches unto the sea, And its shoots unto the River.
12(80-13) Ya Allah, mengapa Kaurobohkan pagarnya, sehingga setiap orang yang lewat dapat memetik buahnya?
12Why hast thou broken down its walls, So that all they that pass by the way do pluck it?
13(80-14) Babi hutan menggerogotinya sampai rusak, dan binatang di padang memakannya.
13The boar out of the wood doth ravage it, And the wild beasts of the field feed on it.
14(80-15) Ya Allah Yang Mahakuasa, datanglah kembali, pandanglah dari surga dan perhatikanlah umat-Mu.
14Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,
15(80-16) Selamatkanlah umat yang seperti pohon anggur sudah Kautanam sendiri, dan tunas anggur yang Kaujadikan kuat.
15And the stock which thy right hand planted, And the branch that thou madest strong for thyself.
16(80-17) Musuh telah menebang dan membakarnya; biarlah mereka dibinasakan oleh kemarahan-Mu.
16It is burned with fire, it is cut down: They perish at the rebuke of thy countenance.
17(80-18) Lindungilah orang yang sudah Kaupilih, anak manusia yang Kaukuatkan bagi-Mu.
17Let thy hand be upon the man of thy right hand, Upon the son of man whom thou madest strong for thyself.
18(80-19) Maka kami takkan lagi menyimpang daripada-Mu; jagalah hidup kami, maka kami akan memuji Engkau.
18So shall we not go back from thee: Quicken thou us, and we will call upon thy name.
19(80-20) Ya TUHAN Allah Yang Mahakuasa, pulihkanlah kami, pandanglah kami dengan murah hati, supaya kami selamat.
19Turn us again, O Jehovah God of hosts; Cause thy face to shine, and we shall be saved.