Indonesian

Welsh

Job

22

1Lalu berkatalah Elifas, "Di antara umat manusia, tidak seorang pun berguna bagi Allah. Orang yang sangat berakal budi, hanya berguna bagi dirinya sendiri.
1 Yna atebodd Eliffas y Temaniad:
2(22:1)
2 "A yw unrhyw un o werth i Dduw? Onid iddo'i hun y mae'r doeth o werth?
3Apakah ada faedahnya bagi Allah, jika engkau melakukan kehendak-Nya? Apakah ada untung bagi-Nya, jika hidupmu sempurna?
3 A oes boddhad i'r Hollalluog pan wyt yn gyfiawn, neu elw iddo pan wyt yn rhodio'n gywir?
4Bukan karena takutmu kepada Allah, engkau dituduh dan dianggap bersalah,
4 Ai am dy dduwioldeb y mae'n dy geryddu, ac yn dy ddwyn i farn?
5melainkan karena sangat banyak dosamu, dan amat jahat tindakan dan kelakuanmu.
5 Onid yw dy ddrygioni'n fawr, a'th gamwedd yn ddiderfyn?
6Jika saudaramu tak dapat membayar hutangnya, kaurampas semua pakaiannya.
6 Cymeri wystl gan dy gymrodyr yn ddiachos, a dygi ymaith ddillad y tlawd.
7Orang yang lelah tidak kauberi minuman, yang lapar tidak kautawari makanan.
7 Ni roddi ddu373?r i'r lluddedig i'w yfed, a gwrthodi fara i'r newynog.
8Kaupakai jabatan dan kuasa untuk menyita tanah seluruhnya.
8 Y cryf sy'n meddiannu'r tir, a'r ffefryn a drig ynddo.
9Bukan saja kau tidak menolong para janda, tetapi yatim piatu kautindas pula.
9 Gyrri'r weddw ymaith yn waglaw, ac ysigi freichiau'r amddifad.
10Karena itu di sekitarmu, kini penuh jebakan, dan dengan tiba-tiba hatimu diliputi ketakutan.
10 Am hyn y mae maglau o'th gwmpas, a daw ofn disymwth i'th lethu,
11Hari semakin gelap, tak dapat engkau melihat; engkau tenggelam dilanda banjir yang dahsyat.
11 a thywyllwch fel na elli weld, a bydd dyfroedd yn dy orchuddio.
12Bukankah Allah mendiami langit yang tertinggi, dan memandang ke bawah, ke bintang-bintang yang tinggi sekali?
12 "Onid yw Duw yn uchder y nefoedd yn edrych i lawr ar y s�r sy mor uchel?
13Namun engkau bertanya, "Tahu apa Dia? Ia ada di balik awan dan tak dapat mengadili kita."
13 Felly dywedi, 'Beth a u373?yr Duw? A all ef farnu trwy'r tywyllwch?
14Engkau menyangka bahwa pandangan-Nya tertutup awan dan bahwa hanya pada batas antara langit dan bumi Ia berjalan?
14 Cymylau na w�l trwyddynt sy'n ei guddio, ac ar gylch y nefoedd y mae'n rhodio.'
15Apakah engkau tetap hendak lewat di jalan yang dipilih orang-orang jahat?
15 A gedwi di at yr hen ffordd y rhodiodd y drygionus ynddi?
16Mereka direnggut sebelum tiba saat kematiannya, dan dihanyutkan oleh banjir yang melanda.
16 Cipiwyd hwy ymaith cyn pryd, pan ysgubwyd ymaith eu sylfaen gan lif afon.
17Mereka itulah yang berani menolak Yang Mahakuasa, dan mengira Ia tak dapat berbuat apa-apa kepada mereka.
17 Dyma'r rhai a ddywedodd wrth Dduw, 'Cilia oddi wrthym'. Beth a wnaeth yr Hollalluog iddynt hwy?
18Padahal Allah yang telah menjadikan mereka kaya! Sungguh aku tak mengerti pikiran orang durjana!
18 Er iddo lenwi eu tai � daioni, pell yw cyngor y drygionus oddi wrtho.
19Orang yang baik, tertawa penuh kegembiraan, bila melihat orang jahat mendapat hukuman.
19 Gw�l y cyfiawn hyn, a llawenha; a gwatwerir hwy gan y dieuog.
20Segala milik orang jahat telah hancur binasa, dan api membakar habis apa yang masih tersisa.
20 Yn wir, dinistriwyd eu cynhaeaf, ac ysodd y t�n eu llawnder.
21Nah, Ayub, berdamailah dengan TUHAN, supaya engkau mendapat ketentraman. Kalau itu kaulakukan, pasti engkau mendapat keuntungan.
21 "Cytuna ag ef, a chei lwyddiant; trwy hyn y daw daioni i ti.
22Terimalah apa yang diajarkan TUHAN kepadamu; simpanlah itu semua di dalam hatimu.
22 Derbyn gyfarwyddyd o'i enau, a chadw ei eiriau yn dy galon.
23Kembalilah kepada TUHAN dengan rendah hati kejahatan di rumahmu hendaknya kauakhiri.
23 Os dychweli at yr Hollalluog mewn gwirionedd, a gyrru anghyfiawnder ymhell o'th babell,
24Buanglah emasmu yang paling murni; lemparlah ke dasar sungai yang tidak berair lagi.
24 os ystyri aur fel pridd, aur Offir fel cerrig y nentydd,
25Biarlah Yang Mahakuasa menjadi emasmu, dan perakmu yang sangat bermutu.
25 yna bydd yr Hollalluog yn aur iti, ac yn arian pur.
26Maka kau boleh percaya kepada Allah selalu, dan mengetahui bahwa Dia sumber bahagiamu.
26 Yna cei ymhyfrydu yn yr Hollalluog, a dyrchafu dy wyneb at Dduw.
27Bila engkau berdoa, Ia akan menjawabmu, dan engkau dapat menepati segala janjimu.
27 Cei wedd�o arno, ac fe'th wrendy, a byddi'n cyflawni dy addunedau.
28Usahamu akan berhasil selalu, dan terang akan menyinari hidupmu.
28 Pan wnei gynllun, fe lwydda iti, a llewyrcha goleuni ar dy ffyrdd.
29Orang yang sombong direndahkan TUHAN, tetapi yang rendah hati diselamatkan.
29 Fe ddarostyngir y rhai a ystyri'n falch; yr isel ei fryd a wareda ef.
30Allah akan menolongmu jika kau tidak bersalah, dan jika kau melakukan kehendak-Nya."
30 Fe achub ef y dieuog; achubir ef am fod ei ddwylo'n l�n."