Indonesian

Welsh

Job

35

1Ayub, engkau keliru jika menyangka bahwa di mata Allah engkau tak bersalah.
1 Dywedodd Elihu:
2(35:1)
2 "A gredi di fod hyn yn iawn? A wyt ti'n honni bod yn gyfiawn o flaen Duw,
3Engkau khilaf jika bertanya, apa pengaruh dosamu terhadap-Nya; dan keuntungan apa yang kauterima kalau engkau tidak berbuat dosa.
3 a thithau'n dweud, 'Pa werth ydyw i ti, neu pa fantais i mi fy hun fod heb bechu?'?
4Akulah yang akan memberi jawaban kepadamu dan juga kepada teman-temanmu itu.
4 Fe roddaf fi'r ateb iti, a hefyd i'th gyfeillion.
5Lihatlah ke langit dan perhatikan betapa tingginya awan-awan.
5 Edrych ar yr awyr, ac ystyria, a sylwa ar y cymylau sydd uwch dy ben.
6Jika engkau berdosa, Allah tidak akan rugi. Jika salahmu banyak, Ia tak terpengaruhi.
6 Os pechaist, pa wahaniaeth yw iddo ef? Ac os amlha dy droseddau, beth a wna hynny iddo ef?
7Dengan berbuat baik, Allah tidak kaubantu. Sungguh, Ia tak memerlukan apa pun darimu.
7 Os wyt yn gyfiawn, beth yw'r fantais iddo ef, neu beth a dderbyn ef o'th law?
8Hanya sesamamu yang dirugikan oleh dosa-dosamu. Dia juga yang beruntung oleh kebaikanmu.
8 � meidrolion fel ti y mae a wnelo dy ddrygioni, ac � phobl y mae a wnelo dy gyfiawnder.
9Orang-orang yang ditindas, akan mengerang; mereka berteriak minta pertolongan.
9 "Pan waedda pobl dan faich gorthrwm, a llefain am waredigaeth o afael y mawrion,
10Tetapi bukan kepada Allah, Penciptanya yang memberi harapan di kala mereka berduka,
10 ni ddywed neb, 'Ble mae Duw, fy ngwneuthurwr, a rydd destun c�n yn y nos,
11dan yang memberi manusia akal budi melebihi burung dan hewan di bumi.
11 ac a'n gwna'n fwy deallus na'r anifeiliaid gwylltion, ac yn fwy doeth nag adar yr awyr?'
12Orang-orang tertindas itu berseru, tetapi Allah diam karena mereka jahat dan penuh kesombongan.
12 Felly, er iddynt weiddi, nid etyb ef, o achos balchder y drygionus.
13Sia-sialah mereka berteriak sekuat tenaga; Yang Mahakuasa tidak melihat atau mendengar mereka.
13 Ofer yn wir! Nid yw Duw'n gwrando arno, ac nid yw'r Hollalluog yn cymryd sylw ohono.
14Ayub, lebih-lebih lagi kalau engkau berkata bahwa engkau tidak melihat Dia, bahwa perkaramu sudah ada di hadapan-Nya dan engkau menanti-nantikan Dia!
14 nac ychwaith ohonot tithau pan ddywedi nad wyt yn ei weld, a bod yr achos o'i flaen, a'th fod yn dal i ddisgwyl wrtho.
15Sangkamu Allah tidak memberi hukuman dan tidak memperhatikan pelanggaran.
15 Ond yn awr, am nad yw ef yn cosbi yn ei ddig, ac nad yw'n sylwi'n fanwl ar gamwedd,
16Sia-sialah pembicaraanmu engkau teruskan; jelaslah, engkau tak tahu apa yang kaukatakan.
16 fe lefarodd Job yn ynfyd, ac amlhau geiriau heb ddeall."