1Ayub meneruskan uraiannya, katanya, "Demi Allah yang hidup, yang tak memberi keadilan kepadaku,
1Kaj Ijob dauxrigis siajn sentencojn, kaj diris:
2(27:1)
2Kiel vivas Dio, kiu rifuzis al mi miajn rajtojn, Kaj la Plejpotenculo, kiu afliktas mian animon:
3aku bersumpah: Selama Allah masih memberi napas kepadaku, selama nyawa masih ada dalam badanku,
3Tiel longe, kiel mia animo estas en mi Kaj la spiro de Dio en mia nazo,
4bibirku tak akan menyebut kata dusta, lidahku tak akan mengucapkan tipu daya.
4Miaj lipoj ne eldiros malgxustajxon, Kaj mia lango ne diros malverajxon.
5Jadi, tak mau aku mengatakan bahwa kamu benar; sampai mati pun kupertahankan bahwa aku tak cemar.
5Malproksime estas de mi, Rigardi vin kiel pravajn; GXis mia morto mi ne cxesos rigardi min kiel senkulpan.
6Aku tetap berpegang kepada kepatuhanku, dan hati nuraniku pun bersih selalu.
6Mian pravecon mi tenas forte, kaj mi ne ellasos gxin; Dum mia tuta vivo mia koro ne faros al mi riprocxon pri tio.
7Semoga musuhku dihukum sebagai pendurhaka, dan lawanku dihajar sebagai orang durjana.
7Mia malamiko estu rigardata kiel malvirtulo, Kaj mia kontrauxulo kiel malpiulo.
8Adakah harapan bagi orang dursila pada saat Allah menuntut jiwanya?
8CXar kio estas la espero de hipokritulo, Kiam Dio faras al li finon, elsxiras lian animon?
9Apakah Allah akan mendengar tangisnya bilamana kesulitan menimpa dia?
9CXu lian kriadon Dio auxskultos, Kiam trafos lin malfelicxo?
10Seharusnya ia merindukan kesenangan dari Allah, dan berdoa kepada-Nya tanpa merasa lelah.
10CXu li povas havi gxuon de la Plejpotenculo, Voki al Dio en cxiu tempo?
11Kamu akan kuajari tentang besarnya kuasa Allah, kuberitahukan kepadamu rencana Yang Mahakuasa.
11Mi instruos vin pri la mano de Dio; Mi ne kasxos antaux vi tion, kio estas cxe la Plejpotenculo.
12Tetapi, kamu semua telah melihatnya sendiri. Jadi, mengapa kamu berikan nasihat yang tak berarti?"
12Jen vi cxiuj mem vidis; Kial do vi parolas senenhavajxon?
13Maka berkatalah Zofar, "Beginilah caranya Allah Yang Mahakuasa menghukum orang yang lalim dan durhaka.
13Tia estas la sorto de malbona homo cxe Dio, Kaj la parto, kiun tiranoj ricevas de la Plejpotenculo:
14Jika anaknya banyak, mereka akan mati dalam perang dan anak cucunya akan hidup berkekurangan.
14Se li havos multe da filoj, ili iros sub la glavon; Kaj lia devenantaro ne havos sate panon.
15Sanaknya yang masih ada, mati karena wabah, dan janda-jandanya tidak menangisi mereka.
15Tiujn, kiuj restos cxe li, enterigos la morto; Kaj liaj vidvinoj ne ploros.
16Boleh saja peraknya bertimbun-timbun dan pakaiannya bersusun-susun,
16Se li kolektos argxenton kiel polvon Kaj pretigos al si vestojn kiel argilon,
17tetapi perak dan pakaian itu semua akan menjadi milik orang yang tulus hatinya.
17Tiam li pretigos, sed justulo metos sur sin la vestojn, Kaj senkulpulo dividos la argxenton.
18Rumah orang jahat rapuh seperti sarang laba-laba, hanya rumah sementara seperti gubug seorang penjaga.
18Li konstruas sian domon kiel tineo, Kaj kiel gardisto, kiu faras al si lauxbon.
19Ia membaringkan diri sebagai orang kaya, tetapi ia tak dapat mengulanginya, ketika ia bangun dari tidurnya, sudah hilang lenyaplah kekayaannya.
19Li kusxigxas ricxa, kaj nenion kunportas; Li malfermas la okulojn, kaj jam nenio ekzistas.
20Kedahsyatan menimpa seperti air bah yang datang tiba-tiba. Angin ribut di malam hari meniup dan menyeret dia pergi.
20Teruro superfalos lin kiel akvo; En la nokto forportos lin ventego.
21Angin timur mengangkat dia, dan menyapunya dari rumahnya.
21Levos lin vento orienta, kaj foriros, Kaj forblovos lin de lia loko.
22Ia dilanda tanpa kasihan, dan terpaksa lari mencari perlindungan.
22Li tion jxetos sur lin senkompate; De Lia mano li kuros kaj kuros.
23Jatuhnya disambut orang dengan tepuk tangan; di mana-mana ia mendapat penghinaan."
23Oni kunfrapos pri li la manojn, Kaj oni fajfos pri li sur lia loko.