Indonesian

Esperanto

Job

34

1Bukankah kamu pandai dan berakal budi? Nah, dengarkanlah segala perkataanku ini.
1Elihu parolis plue, kaj diris:
2(34:1)
2Auxskultu, sagxuloj, miajn vortojn; Kaj vi, kompetentuloj, atentu min.
3Orang tahu makanan enak bila mengecapnya, dan kata-kata bijak bila mendengarnya.
3CXar la orelo esploras la parolon, Kiel la palato gustumas la mangxajxon.
4Persoalan ini harus kita periksa lalu kita pecahkan bersama-sama.
4Decidon ni elektu al ni; Ni esploru inter ni, kio estas bona.
5Kata Ayub, 'Tak ada salah padaku, tetapi Allah tak mau memberi apa yang adil kepadaku.
5CXar Ijob diris:Mi estas prava, Sed Dio forigis mian rajton;
6Aku dianggap berdusta, karena mengatakan aku tak berdosa. Kini aku luka parah, meskipun aku tak bersalah.'
6En mia jugxa afero mi estas refutata; Turmentas min mia sago, kvankam mi estas senkulpa.
7Pernahkah kamu melihat orang seperti Ayub ini? Ia mencemooh Allah berkali-kali.
7Kiu homo estas simila al Ijob, Kiu trinkas mokojn kiel akvon?
8Ia suka berkawan dengan orang-orang durhaka serta bergaul dengan orang-orang durjana.
8Kaj li estas preta aligxi al malbonaguloj Kaj iri kun malpiuloj;
9Ia berkata, bahwa sia-sia sajalah jika ia berusaha melakukan kehendak Allah.
9CXar li diras:Homo ne havas utilon, Se li sercxas favoron de Dio.
10Hai orang-orang yang bijak, dengarlah! Masakan Allah Yang Mahakuasa berbuat salah?
10Tial auxskultu min, ho sagxaj homoj: Dio estas malproksima de malbonagoj, Kaj la Plejpotenculo estas malproksima de maljusteco;
11Ia mengganjar manusia setimpal perbuatannya, memperlakukan dia sesuai kelakuannya.
11Sed Li repagas al homo laux liaj agoj, Kaj laux la vojo de cxiu Li renkontas lin.
12Allah Yang Mahakuasa tidak melakukan kejahatan; semua orang diberi-Nya keadilan.
12Vere, Dio ne malbonagas, Kaj la Plejpotenculo ne kurbigas la veron.
13Dari siapakah Allah menerima kuasa-Nya? Siapakah mempercayakan bumi ini kepada-Nya?
13Kiu komisiis al Li la teron? Kaj kiu starigis Lin super la tuta mondo?
14Seandainya Allah mencabut nyawa manusia, dan mengambil kembali napas hidupnya,
14Se Li pensus nur pri Si, Se Li prenus al Si Sian spiriton kaj spiron,
15maka matilah semua makhluk yang bernyawa, dan manusia menjadi debu seperti semula.
15Tiam pereus absolute cxiu karno, Kaj homo refarigxus polvo.
16Nah, jika engkau arif, perhatikanlah, pasanglah telingamu dan dengarkanlah.
16Se vi havas prudenton, auxskultu cxi tion; Atentu la vocxon de miaj paroloj.
17Apakah Allah yang adil dan perkasa itu kaupersalahkan? Apakah pada sangkamu Allah membenci keadilan?
17CXu povas regi malamanto de justeco? CXu vi povas akuzi la Plejjustulon?
18Allah menghukum raja dan penguasa bila mereka jahat dan durhaka.
18CXu oni povas diris al regxo:Sentauxgulo; Aux al altranguloj:Malpiulo?
19Ia tidak memihak kepada para raja, atau mengutamakan orang kaya daripada orang papa. Karena mereka semua adalah ciptaan-Nya.
19Sed Li ne atentas la vizagxon de princoj, Kaj ne preferas ricxulon antaux malricxulo; CXar cxiuj estas faritajxo de Liaj manoj.
20Di tengah malam, mereka dapat mati dengan tiba-tiba. Allah menghukum penguasa dan mereka pun binasa; dengan mudah dibunuh-Nya orang perkasa.
20Momente ili mortas, noktomeze ili tumultigxas kaj malaperas; Ne de homa mano estas forigataj la potenculoj.
21Ia mengawasi hidup manusia, dilihat-Nya segala langkahnya.
21CXar Liaj okuloj estas super la vojoj de homo, Kaj cxiujn liajn pasxojn Li vidas.
22Tak ada kegelapan, betapa pun pekatnya, yang dapat menyembunyikan orang berdosa.
22Ne ekzistas mallumo nek ombrego, Kie povus sin kasxi malbonaguloj.
23Tidak perlu Allah menentukan saatnya, manusia datang untuk diadili oleh-Nya.
23Li ne bezonas multe klopodi kun homo, Ke li iru al Dio por jugxo.
24Tanpa menyelidiki dan memeriksa Ia memecat penguasa dan mengangkat penggantinya.
24Li pereigas la fortulojn sennombre Kaj starigas sur ilia loko aliajn;
25Sebab, Ia tahu apa yang mereka lakukan; maka Ia menggulingkan dan menghancurkan mereka di waktu malam.
25CXar Li scias iliajn farojn; Li renversas ilin en la nokto, kaj ili frakasigxas.
26Mereka ditampar-Nya karena dosa mereka, di depan umum mereka dihukum-Nya.
26Kiel malpiulojn Li frapas ilin sur loko, kie cxiuj vidas;
27Sebab, mereka tidak mentaati kehendak-Nya dan tak mengindahkan segala perintah-Nya.
27Pro tio, ke ili forturnigxis de Li Kaj ne penis kompreni cxiujn Liajn vojojn,
28Mereka menyebabkan orang miskin berkeluh kesah tangisan mereka didengar Allah.
28Sed venigis al Li la kriadon de malricxulo, Kaj Li auxdis la kriadon de mizeruloj.
29Apabila Allah memutuskan untuk diam saja, tak seorang pun akan berani mengecam-Nya. Apabila Ia menyembunyikan wajah-Nya, tak seorang pun dapat menemukan-Nya.
29Se Li kvietigas, tiam kiu povas ribeligi? Se Li kasxas Sian vizagxon, tiam kiu povas Lin vidi? Tiel estas egale kun nacio kaj kun aparta homo,
30Maka bangsa-bangsa tidak berdaya untuk mencegah penindasan jahat berkuasa.
30Por ke ne regu homo hipokrita, El la pekigantoj de popolo.
31Ayub, apakah dosamu kepada Allah telah kauakui? sudahkah kau berjanji tak akan berdosa lagi?
31Al Dio oni devas diri: Mi fierigxis, mi ne plu faros malbonon;
32Sudahkah kauminta agar ditunjukkan-Nya kesalahanmu? Sudahkah kau bersumpah menghentikan perbuatan itu?
32Kion mi ne vidas, pri tio instruu min; Se mi faris maljustajxon, mi ne plu faros.
33Masakan Allah akan mengabulkan apa yang kauingini, setelah perbuatan Allah tidak kausetujui? Kini, engkau yang harus memutuskan, bukan aku. Katakanlah apa pendapatmu!
33CXu konforme al via opinio Li devas repagi? Al vi ja ne placxis. Vi elektu, ne mi; Kaj kion vi scias, tion diru.
34Semua orang arif pastilah akan menyetujuinya; orang bijak yang mendengar aku akan berkata
34Sagxaj homoj diros al mi, Kaj prudenta homo, kiu min auxskultas:
35bahwa Ayub berbicara tanpa mengerti, dan bahwa perkataannya tidak mengandung arti.
35Ijob parolas malsagxe, Kaj liaj vortoj estas malprudentaj.
36Jika kata-kata Ayub ditinjau dengan cermat, akan nyatalah bahwa bicaranya seperti orang jahat.
36Ho, se Ijob estus elprovita gxis la fino, Pro tio, ke li aligxas al homoj pekaj;
37Kesalahannya ditambah lagi dengan sebuah dosa; ia memberontak terhadap Allah, dan menghina-Nya di hadapan kita.
37CXar al sia peko li aldonas blasfemon; Inter ni li mokas, kaj multe parolas kontraux Dio.