Indonesian

Icelandic

Proverbs

9

1Hikmat telah mendirikan rumah, dan menegakkan ketujuh tiangnya.
1Spekin hefir reist sér hús, höggvið til sjö stólpa sína.
2Ia telah memotong ternak untuk pesta, mengolah air anggur dan menyediakan hidangan.
2Hún hefir slátrað sláturfé sínu, byrlað vín sitt, já, hún hefir þegar búið borð sitt.
3Pelayan-pelayan wanita disuruhnya pergi untuk berseru-seru dari tempat-tempat tinggi di kota,
3Hún hefir sent út þernur sínar, hún kallar á háum stöðum í borginni:
4"Siapa tak berpengalaman, silakan ke mari!" Kepada yang tidak berakal budi, hikmat berkata,
4,,Hver, sem óreyndur er, komi hingað!`` Við þann, sem óvitur er, segir hún:
5"Mari menikmati makananku dan mengecap anggur yang telah kuolah.
5,,Komið, etið mat minn og drekkið vínið, sem ég hefi byrlað.
6Tinggalkanlah kebodohan, supaya engkau hidup bahagia. Turutilah jalan orang arif."
6Látið af heimskunni, þá munuð þér lifa, og fetið veg hyggindanna.``
7Kalau orang yang tak mau diajar kautunjukkan kesalahannya, ia akan menertawakan engkau. Kalau orang jahat kaumarahi, ia akan mencaci makimu.
7Sá sem áminnir spottara, bakar sér smán, og þeim sem ávítar óguðlegan, verður það til vansa.
8Jangan mencela orang yang tak mau diajar, ia akan membencimu. Tetapi kalau orang bijaksana kautunjukkan kesalahannya, ia akan menghargaimu.
8Ávíta eigi spottarann, svo að hann hati þig eigi, ávíta hinn vitra, og hann mun elska þig.
9Kalau orang bijaksana kaunasihati, ia akan menjadi lebih bijaksana. Dan kalau orang yang taat kepada Allah kauajar, pengetahuannya akan bertambah.
9Gef hinum vitra, þá verður hann að vitrari, fræð hinn réttláta, og hann mun auka lærdóm sinn.
10Untuk menjadi bijaksana, pertama-tama orang harus mempunyai rasa hormat dan takut kepada TUHAN. Jika engkau mengenal Yang Mahasuci, engkau akan mendapat pengertian.
10Ótti Drottins er upphaf viskunnar og að þekkja Hinn heilaga eru hyggindi.
11Hikmat akan memberikan kepadamu umur panjang.
11Því að fyrir mitt fulltingi munu dagar þínir verða margir og ár lífs þíns aukast.
12Apabila hikmat kaumiliki, engkau sendiri yang beruntung. Tetapi jika hikmat kautolak, engkau sendiri pula yang dirugikan.
12Sért þú vitur, þá ert þú vitur þér til góðs, en sért þú spottari, þá mun það bitna á þér einum.
13Kebodohan adalah seperti wanita cerewet yang tidak berpengalaman dan tidak tahu malu.
13Frú Heimska er óhemja, einföld og veit ekkert.
14Tempatnya ialah di pintu rumahnya atau di pintu gerbang kota.
14Hún situr úti fyrir húsdyrum sínum, á stól uppi á háu stöðunum í borginni
15Dari situ ia berseru kepada orang yang lewat. Orang yang tulus hati dibujuknya,
15til þess að kalla á þá, sem um veginn fara, þá er ganga beint áfram leið sína:
16"Mari singgah, hai kamu yang belum berpengalaman!" Dan kepada orang yang tak berakal budi ia berkata,
16,,Hver sem óreyndur er, komi hingað!`` og við þann sem óvitur er, segir hún:
17"Air curian rasanya manis, dan makan sembunyi-sembunyi lebih enak."
17,,Stolið vatn er sætt, og lostætt er launetið brauð.``Og hann veit ekki, að þar eru hinir framliðnu, að þeir sem hún hefir boðið heim, eru í djúpum Heljar.
18Mereka yang menjadi mangsanya tidak tahu bahwa orang yang mengunjungi dia menemui ajalnya di situ; dan mereka yang telah masuk ke dalam rumahnya, sekarang berada di dalam dunia orang mati.
18Og hann veit ekki, að þar eru hinir framliðnu, að þeir sem hún hefir boðið heim, eru í djúpum Heljar.