Indonesian

Icelandic

Psalms

136

1Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik; kasih-Nya kekal abadi.
1Þakkið Drottni, því að hann er góður, því að miskunn hans varir að eilífu.
2Bersyukurlah kepada Allah Yang Mahatinggi; kasih-Nya kekal abadi.
2Þakkið Guði guðanna, því að miskunn hans varir að eilífu,
3Bersyukurlah kepada TUHAN Yang Mahabesar; kasih-Nya kekal abadi.
3þakkið Drottni drottnanna, því að miskunn hans varir að eilífu,
4Hanya Dia yang membuat keajaiban-keajaiban besar; kasih-Nya kekal abadi.
4honum, sem einn gjörir mikil dásemdarverk, því að miskunn hans varir að eilífu,
5Dengan kebijaksanaan-Nya Ia menjadikan langit; kasih-Nya kekal abadi.
5honum, sem skapaði himininn með speki, því að miskunn hans varir að eilífu,
6Ia menghamparkan bumi di atas air; kasih-Nya kekal abadi.
6honum, sem breiddi jörðina út á vötnunum, því að miskunn hans varir að eilífu,
7Ia membuat benda-benda penerang di langit; kasih-Nya kekal abadi;
7honum, sem skapaði stóru ljósin, því að miskunn hans varir að eilífu,
8matahari untuk menguasai siang; kasih-Nya kekal abadi;
8sólina til þess að ráða deginum, því að miskunn hans varir að eilífu,
9bulan dan bintang untuk menguasai malam; kasih-Nya kekal abadi.
9tunglið og stjörnurnar til þess að ráða nóttunni, því að miskunn hans varir að eilífu,
10Dibunuh-Nya anak-anak sulung Mesir; kasih-Nya kekal abadi.
10honum, sem laust Egypta með deyðing frumburðanna, því að miskunn hans varir að eilífu,
11Israel dihantar-Nya keluar dari Mesir; kasih-Nya kekal abadi;
11og leiddi Ísrael burt frá þeim, því að miskunn hans varir að eilífu,
12dengan tangan kuat dan perkasa; kasih-Nya kekal abadi.
12með sterkri hendi og útréttum armlegg, því að miskunn hans varir að eilífu,
13Laut Gelagah dibelah-Nya; kasih-Nya kekal abadi;
13honum, sem skipti Rauðahafinu sundur, því að miskunn hans varir að eilífu,
14Israel umat-Nya dibawa-Nya ke seberang; kasih-Nya kekal abadi.
14og lét Ísrael ganga gegnum það, því að miskunn hans varir að eilífu,
15Tetapi raja Mesir dan tentaranya Ia tenggelamkan; kasih-Nya kekal abadi.
15og keyrði Faraó og her hans út í Rauðahafið, því að miskunn hans varir að eilífu,
16Dipimpin-Nya umat-Nya lewat padang gurun; kasih-Nya kekal abadi.
16honum, sem leiddi lýð sinn gegnum eyðimörkina, því að miskunn hans varir að eilífu,
17Dikalahkan-Nya raja-raja perkasa; kasih-Nya kekal abadi;
17honum, sem laust mikla konunga, því að miskunn hans varir að eilífu,
18dibunuh-Nya raja-raja termasyhur; kasih-Nya kekal abadi.
18og deyddi volduga konunga, því að miskunn hans varir að eilífu,
19Sihon, raja Amori; kasih-Nya kekal abadi;
19Síhon Amorítakonung, því að miskunn hans varir að eilífu,
20dan Og, raja Basan; kasih-Nya kekal abadi.
20og Óg konung í Basan, því að miskunn hans varir að eilífu,
21Negeri mereka diserahkan-Nya kepada umat-Nya; kasih-Nya kekal abadi;
21og gaf land þeirra að erfð, því að miskunn hans varir að eilífu,
22menjadi milik Israel hamba-Nya; kasih-Nya kekal abadi.
22að erfð Ísrael þjóni sínum, því að miskunn hans varir að eilífu,
23Ia tidak melupakan kita waktu kita dikalahkan; kasih-Nya kekal abadi.
23honum, sem minntist vor í læging vorri, því að miskunn hans varir að eilífu,
24Dibebaskan-Nya kita dari tangan musuh; kasih-Nya kekal abadi.
24og frelsaði oss frá fjandmönnum vorum, því að miskunn hans varir að eilífu,
25Setiap makhluk hidup diberi-Nya makan; kasih-Nya kekal abadi.
25sem gefur fæðu öllu holdi, því að miskunn hans varir að eilífu.Þakkið Guði himnanna, því að miskunn hans varir að eilífu.
26Bersyukurlah kepada Allah penguasa langit; kasih-Nya kekal abadi.
26Þakkið Guði himnanna, því að miskunn hans varir að eilífu.