Indonesian

Italian: Riveduta Bible (1927)

Psalms

135

1Pujilah TUHAN! Pujilah nama TUHAN, hai kamu hamba-hamba-Nya
1Alleluia. Lodate il nome dell’Eterno. Lodatelo, o servi dell’Eterno,
2yang berbakti di Rumah TUHAN di kediaman Allah kita.
2che state nella casa dell’Eterno, nei cortili della casa del nostro Dio.
3Pujilah TUHAN, sebab Ia baik, pujilah nama-Nya, sebab Ia murah hati.
3Lodate l’Eterno, perché l’Eterno è buono; salmeggiate al suo nome, perché è amabile.
4Ia memilih Yakub bagi diri-Nya, umat Israel dijadikan milik-Nya.
4Poiché l’Eterno ha scelto per sé Giacobbe, ha scelto Israele per suo speciale possesso.
5Sebab aku tahu TUHAN sungguh besar, Ia agung melebihi segala dewa.
5Sì, io conosco che l’Eterno è grande, e che il nostro Signore è al disopra di tutti gli dèi.
6Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya, di langit dan di bumi, di laut dan di samudra yang dalam.
6L’Eterno fa tutto ciò che gli piace, in cielo e in terra, nei mari e in tutti gli abissi.
7Dari ujung bumi Ia mendatangkan awan, dibuat-Nya kilat untuk hujan. Lalu Ia memerintahkan angin supaya keluar dari tempat penyimpanan-Nya.
7Egli fa salire i vapori dalle estremità della terra, fa i lampi per la pioggia, fa uscire il vento dai suoi tesori.
8Di Mesir Ia membunuh semua anak sulung dari manusia maupun binatang.
8Egli percosse i primogeniti d’Egitto, così degli uomini come degli animali.
9Di sana dibuat-Nya banyak keajaiban dan tanda untuk menghukum raja dan semua pegawainya.
9Mandò segni e prodigi in mezzo a te, o Egitto, su Faraone e su tutti i suoi servitori.
10Ia membinasakan banyak bangsa, dan membunuh raja-raja perkasa:
10Egli percosse grandi nazioni, e uccise re potenti:
11Sihon raja Amori dan Og raja Basan, serta semua raja di Kanaan.
11Sihon, re degli Amorei, e Og, re di Basan, e tutti i regni di Canaan.
12Lalu negeri mereka diserahkan-Nya menjadi milik Israel, umat-Nya.
12E dette il loro paese in eredità, in eredità a Israele, suo popolo.
13Ya TUHAN, Engkau akan tetap diwartakan, dan nama-Mu diingat oleh semua keturunan,
13O Eterno, il tuo nome dura in perpetuo; la memoria di te, o Eterno, dura per ogni età.
14sebab Engkau memberi keadilan kepada umat-Mu, dan mengasihani hamba-hamba-Mu.
14Poiché l’Eterno farà giustizia al suo popolo, ed avrà compassione dei suoi servitori.
15Berhala mereka dari emas dan perak, buatan tangan manusia.
15Gl’idoli delle nazioni sono argento e oro, opera di mano d’uomo.
16Mereka mempunyai mulut, tetapi tak dapat berbicara, mempunyai mata, tetapi tak dapat melihat.
16Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
17Mereka mempunyai telinga, tetapi tak dapat mendengar, dari mulutnya tidak keluar napas.
17hanno orecchi e non odono, e non hanno fiato alcuno nella loro bocca.
18Semoga begitulah nasib orang-orang yang membuatnya, dan yang percaya kepadanya.
18Simili ad essi siano quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
19Pujilah TUHAN, hai umat Israel, pujilah Dia, hai imam-imam Allah!
19Casa d’Israele, benedite l’Eterno! Casa d’Aaronne, benedite l’Eterno!
20Pujilah TUHAN, hai orang-orang Lewi, pujilah Dia, kamu semua yang takwa.
20Casa di Levi, benedite l’Eterno! Voi che temete l’Eterno, benedite l’Eterno!
21Pujilah TUHAN di Sion, di Yerusalem tempat kediaman-Nya. Pujilah TUHAN!
21Sia benedetto da Sion l’Eterno, che abita in Gerusalemme! Alleluia.