1Ayub menjawab, "Memang, kamu ini mewakili umat manusia. Jika kamu mati, hikmat akan mati juga.
1そこでヨブは答えて言った、
2(12:1)
2「まことに、あなたがたのみ、人である、知恵はあなたがたと共に死ぬであろう。
3Aku pun manusia yang berakal budi; semua yang kamu katakan itu sudah kumengerti. Lagipula, siapa yang tak tahu semua itu? Jadi, jangan sangka kamu melebihi aku!
3しかしわたしも、あなたがたと同様に悟りをもつ。わたしはあなたがたに劣らない。だれがこのような事を知らないだろうか。
4Aku ditertawakan teman dan sahabat, padahal aku ini benar dan tanpa cacat. Dahulu Allah menjawab doaku, bilamana aku berseru minta dibantu.
4わたしは神に呼ばわって、聞かれた者であるのに、その友の物笑いとなっている。正しく全き人は物笑いとなる。
5Kamu menghina orang celaka, sedang hidupmu aman; orang yang hampir jatuh kamu beri pukulan.
5安らかな者の思いには、不幸な者に対する侮りがあって、足のすべる者を待っている。
6Tetapi hidup perampok tidak terancam; orang yang berani menentang Allah, hidup tentram. Padahal dewa yang menjadi andalan mereka, hanyalah kekuatan sendiri saja.
6かすめ奪う者の天幕は栄え、神を怒らす者は安らかである。自分の手に神を携えている者も同様だ。
7Bertanyalah kepada burung dan binatang lainnya maka kamu akan diberi pengajaran oleh mereka.
7しかし獣に問うてみよ、それはあなたに教える。空の鳥に問うてみよ、それはあなたに告げる。
8Mintalah keterangan kepada makhluk di bumi dan di lautan, maka kamu akan menerima penjelasan.
8あるいは地の草や木に問うてみよ、彼らはあなたに教える。海の魚もまたあなたに示す。
9Siapa di antara semua itu tidak menyadari, bahwa pencipta mereka adalah Allah sendiri?
9これらすべてのもののうち、いずれか主の手がこれをなしたことを知らぬ者があろうか。
10Dia mengatur hidup segala makhluk yang ada; Dia berkuasa atas nyawa setiap manusia.
10すべての生き物の命、およびすべての人の息は彼の手のうちにある。
11Seperti lidahku suka mengecap makanan yang nyaman, begitulah telingaku suka mendengar perkataan.
11口が食物を味わうように、耳は言葉をわきまえないであろうか。
12Kabarnya, hikmat ada pada orang yang tinggi umurnya, tapi hikmat dan kekuatan ada pada Allah saja. Konon pengertian ada pada orang yang lanjut usia, namun pengertian dan wewenang ada pada Allah jua!
12老いた者には知恵があり、命の長い者には悟りがある。
13(12:12)
13知恵と力は神と共にあり、深慮と悟りも彼のものである。
14Apa yang dibongkar-Nya tak dapat dibangun lagi siapa yang ditawan-Nya tak dapat bebas kembali.
14彼が破壊すれば、再び建てることができない。彼が人を閉じ込めれば、開き出すことができない。
15Ia membendung air, maka kering dan tandus semuanya; Ia melepaskannya mengalir, maka banjir melanda!
15彼が水を止めれば、それはかれ、彼が水を出せば、地をくつがえす。
16Allah itu kuat, tangguh dan jaya! Si penipu dan yang tertipu ada di bawah kekuasaan-Nya.
16力と深き知恵は彼と共にあり、惑わされる者も惑わす者も彼のものである。
17Dicabut-Nya hikmat para penguasa pemerintahan, dan para pemimpin dijadikan-Nya bahan tertawaan.
17彼は議士たちを裸にして連れ行き、さばきびとらを愚かにし、
18Digulingkan-Nya raja dan ditawan-Nya mereka;
18王たちのきずなを解き、彼らの腰に腰帯を巻き、
19direndahkan-Nya imam-imam dan para pemuka.
19祭司たちを裸にして連れ行き、力ある者を滅ぼし、
20Dibungkam-Nya orang yang fasih bicara, dicabut-Nya hikmat orang-orang tua.
20みずから頼む者たちの言葉を奪い、長老たちの分別を取り去り、
21Dipermalukan-Nya orang yang terkemuka; diambil-Nya kedaulatan mereka yang berkuasa.
21君たちの上に侮りを注ぎ、強い者たちの帯を解き、
22Diterangi-Nya tempat-tempat yang suram; disinari-Nya bayangan-bayangan hitam kelam.
22暗やみの中から隠れた事どもをあらわし、暗黒を光に引き出し、
23Bangsa-bangsa dibuat-Nya berkembang dan makmur, lalu dibinasakan-Nya mereka sampai hancur.
23国々を大きくし、またこれを滅ぼし、国々を広くし、また捕え行き、
24Dijadikan-Nya para pemimpin kebingungan, sehingga mereka mengembara tanpa tujuan.
24地の民の長たちの悟りを奪い、彼らを道なき荒野にさまよわせ、光なき暗やみに手探りさせ、酔うた者のようによろめかせる。
25Mereka meraba-raba di dalam kegelapan, dan terhuyung-huyung bagai orang mabuk minuman.
25光なき暗やみに手探りさせ、酔うた者のようによろめかせる。