1Tetapi Ayub berkata, "Alangkah mahirnya kauberi pertolongan kepadaku orang yang lemah dan kepayahan!
1そこでヨブは答えて言った、
2(26:1)
2「あなたは力のない者をどれほど助けたかしれない。気力のない腕をどれほど救ったかしれない。
3Alangkah baiknya nasihat dan ajaran itu yang telah kauberikan kepadaku, orang yang dungu!
3知恵のない者をどれほど教えたかしれない。悟りをどれほど多く示したかしれない。
4Kepada siapakah tuturmu itu tertuju? Siapa mengilhamimu untuk bicara seperti itu?"
4あなたはだれの助けによって言葉をだしたのか。あなたから出たのはだれの霊なのか。
5Jawab Bildad, "Orang-orang di alam maut gemetar; air dan penghuninya bergeletar.
5亡霊は水およびその中に住むものの下に震う。
6Di hadapan Allah, dunia orang mati terbuka, tak bertutup sehingga kelihatan oleh-Nya.
6神の前では陰府も裸である。滅びの穴もおおい隠すものはない。
7Allah membentangkan langit, di atas samudra, dan menggantungkan bumi pada ruang hampa.
7彼は北の天を空間に張り、地を何もない所に掛けられる。
8Dimuati-Nya awan dengan air berlimpah-limpah, namun awan itu tidak robek karena beratnya.
8彼は水を濃い雲の中に包まれるが、その下の雲は裂けない。
9Disembunyikan-Nya wajah bulan purnama di balik awan yang telah dibentangkan-Nya.
9彼は月のおもてをおおい隠して、雲をその上にのべ、
10Digambar-Nya lingkaran pada muka lautan untuk memisahkan terang dari kegelapan.
10水のおもてに円を描いて、光とやみとの境とされた。
11Bila Ia menghardik dengan suara menggelegar, tiang-tiang penyangga langit gemetar.
11彼が戒めると、天の柱は震い、かつ驚く。
12Samudra ditaklukkan oleh kuasa-Nya dan Rahab pun dihajar oleh kemahiran-Nya.
12彼はその力をもって海を静め、その知恵をもってラハブを打ち砕き、
13Napas-Nya menyapu langit hingga cerah sekali; tangan-Nya membunuh naga yang nyaris lari.
13その息をもって天を晴れわたらせ、その手をもって逃げるへびを突き通される。見よ、これらはただ彼の道の端にすぎない。われわれが彼について聞く所はいかにかすかなささやきであろう。しかし、その力のとどろきに至っては、だれが悟ることができるか」。
14Tetapi semua itu hanya pertanda kuasa-Nya; hanya bisikan yang sampai di telinga kita. Betapa sedikit pengertian kita tentang Allah dan hebatnya kuasa-Nya!"
14見よ、これらはただ彼の道の端にすぎない。われわれが彼について聞く所はいかにかすかなささやきであろう。しかし、その力のとどろきに至っては、だれが悟ることができるか」。