1Ayub meneruskan uraiannya, katanya, "Demi Allah yang hidup, yang tak memberi keadilan kepadaku,
1ヨブはまた言葉をついで言った、
2(27:1)
2「神は生きておられる。彼はわたしの義を奪い去られた。全能者はわたしの魂を悩まされた。
3aku bersumpah: Selama Allah masih memberi napas kepadaku, selama nyawa masih ada dalam badanku,
3わたしの息がわたしのうちにあり、神の息がわたしの鼻にある間、
4bibirku tak akan menyebut kata dusta, lidahku tak akan mengucapkan tipu daya.
4わたしのくちびるは不義を言わない、わたしの舌は偽りを語らない。
5Jadi, tak mau aku mengatakan bahwa kamu benar; sampai mati pun kupertahankan bahwa aku tak cemar.
5わたしは断じて、あなたがたを正しいとは認めない。わたしは死ぬまで、潔白を主張してやめない。
6Aku tetap berpegang kepada kepatuhanku, dan hati nuraniku pun bersih selalu.
6わたしは堅くわが義を保って捨てない。わたしは今まで一日も心に責められた事がない。
7Semoga musuhku dihukum sebagai pendurhaka, dan lawanku dihajar sebagai orang durjana.
7どうか、わたしの敵は悪人のようになり、わたしに逆らう者は不義なる者のようになるように。
8Adakah harapan bagi orang dursila pada saat Allah menuntut jiwanya?
8神が彼を断ち、その魂を抜きとられるとき、神を信じない者になんの望みがあろう。
9Apakah Allah akan mendengar tangisnya bilamana kesulitan menimpa dia?
9災が彼に臨むとき、神はその叫びを聞かれるであろうか。
10Seharusnya ia merindukan kesenangan dari Allah, dan berdoa kepada-Nya tanpa merasa lelah.
10彼は全能者を喜ぶであろうか、常に神を呼ぶであろうか。
11Kamu akan kuajari tentang besarnya kuasa Allah, kuberitahukan kepadamu rencana Yang Mahakuasa.
11わたしは神のみ手についてあなたがたに教え、全能者と共にあるものを隠すことをしない。
12Tetapi, kamu semua telah melihatnya sendiri. Jadi, mengapa kamu berikan nasihat yang tak berarti?"
12見よ、あなたがたは皆みずからこれを見た、それなのに、どうしてむなしい者となったのか。
13Maka berkatalah Zofar, "Beginilah caranya Allah Yang Mahakuasa menghukum orang yang lalim dan durhaka.
13これは悪人の神から受ける分、圧制者の全能者から受ける嗣業である。
14Jika anaknya banyak, mereka akan mati dalam perang dan anak cucunya akan hidup berkekurangan.
14その子らがふえればつるぎに渡され、その子孫は食物に飽きることがない。
15Sanaknya yang masih ada, mati karena wabah, dan janda-jandanya tidak menangisi mereka.
15その生き残った者は疫病で死んで埋められ、そのやもめらは泣き悲しむことをしない。
16Boleh saja peraknya bertimbun-timbun dan pakaiannya bersusun-susun,
16たとい彼は銀をちりのように積み、衣服を土のように備えても、
17tetapi perak dan pakaian itu semua akan menjadi milik orang yang tulus hatinya.
17その備えるものは正しい人がこれを着、その銀は罪なき者が分かち取るであろう。
18Rumah orang jahat rapuh seperti sarang laba-laba, hanya rumah sementara seperti gubug seorang penjaga.
18彼の建てる家は、くもの巣のようであり、番人の造る小屋のようである。
19Ia membaringkan diri sebagai orang kaya, tetapi ia tak dapat mengulanginya, ketika ia bangun dari tidurnya, sudah hilang lenyaplah kekayaannya.
19彼は富める身で寝ても、再び富むことがなく、目を開けばその富はない。
20Kedahsyatan menimpa seperti air bah yang datang tiba-tiba. Angin ribut di malam hari meniup dan menyeret dia pergi.
20恐ろしい事が大水のように彼を襲い、夜はつむじ風が彼を奪い去る。
21Angin timur mengangkat dia, dan menyapunya dari rumahnya.
21東風が彼を揚げると、彼は去り、彼をその所から吹き払う。
22Ia dilanda tanpa kasihan, dan terpaksa lari mencari perlindungan.
22それは彼を投げつけて、あわれむことなく、彼はその力からのがれようと、もがく。それは彼に向かって手を鳴らし、あざけり笑って、その所から出て行かせる。
23Jatuhnya disambut orang dengan tepuk tangan; di mana-mana ia mendapat penghinaan."
23それは彼に向かって手を鳴らし、あざけり笑って、その所から出て行かせる。