1Lalu berkatalah Bildad, "Berapa lama lagi kaubicara begitu? Kata-katamu seperti angin yang menderu.
1時にシュヒびとビルダデが答えて言った、
2(8:1)
2「いつまであなたは、そのような事を言うのか。あなたの口の言葉は荒い風ではないか。
3Allah tidak pernah membengkokkan keadilan; tidak pernah gagal menegakkan kebenaran.
3神は公義を曲げられるであろうか。全能者は正義を曲げられるであろうか。
4Mungkin anak-anakmu berdosa terhadap Dia, maka sepantasnyalah mereka dihukum oleh-Nya.
4あなたの子たちが彼に罪を犯したので、彼らをそのとがの手に渡されたのだ。
5Tetapi jika kepada-Nya engkau bernaung, meminta belas kasihan dan memohon ampun,
5あなたがもし神に求め、全能者に祈るならば、
6jika hatimu jujur, tanpa cela, Allah akan menolongmu dengan segera; dan sebagai imbalan, rumah tanggamu akan dipulihkan.
6あなたがもし清く、正しくあるならば、彼は必ずあなたのために立って、あなたの正しいすみかを栄えさせられる。
7Kekayaanmu yang hilang itu tidak berarti dibandingkan dengan apa yang kaudapat nanti.
7あなたの初めは小さくあっても、あなたの終りは非常に大きくなるであろう。
8Orang arif di zaman dahulu hendaknya kauperhatikan, dan kaurenungkan pengalaman para nenek moyang.
8先の代の人に問うてみよ、先祖たちの尋ねきわめた事を学べ。
9Hidup kita pendek, kita tak tahu apa-apa; hari-hari kita seperti bayangan belaka.
9われわれはただ、きのうからあった者で、何も知らない、われわれの世にある日は、影のようなものである。
10Dengarkan perkataan orang arif itu dahulu, mereka memberi pelajaran ini kepadamu,
10彼らはあなたに教え、あなたに語り、その悟りから言葉を出さないであろうか。
11'Di tempat berair saja tumbuh gelagah; pandan hanya terdapat di tanah bencah.
11紙草は泥のない所に生長することができようか。葦は水のない所におい茂ることができようか。
12Jika airnya kering, gelagah itu merana, lebih cepat daripada tumbuhan lainnya. Padahal masih segar dan belum saatnya, ia dipotong dan diambil manfaatnya.
12これはなお青くて、まだ刈られないのに、すべての草に先だって枯れる。
13Begitulah orang yang tidak bertuhan. Ia lupa pada Allah, maka hilanglah harapan.
13すべて神を忘れる者の道はこのとおりだ。神を信じない者の望みは滅びる。
14Seutas benang yang lembut menjadi andalannya; sarang laba-laba menjadi kepercayaannya.
14その頼むところは断たれ、その寄るところは、くもの巣のようだ。
15Kuatkah sarang itu jika dijadikan sandaran? Tahankah benang itu jika dijadikan pegangan?'
15その家によりかかろうとすれば、家は立たず、それにすがろうとしても、それは耐えない。
16Seperti ilalang, segarlah orang yang tidak bertuhan; jika disinari surya, ia tumbuh subur dan memenuhi taman.
16彼は日の前に青々と茂り、その若枝を園にはびこらせ、
17Akarnya membelit batu-batu di tanah; melilit kuat, ia tak mudah goyah.
17その根を石塚にからませ、岩の間に生きていても、
18Tetapi, coba, cabutlah sekarang ilalang itu, maka seolah-olah tak pernah ia ada di situ.
18もしその所から取り除かれれば、その所は彼を拒んで言うであろう、『わたしはあなたを見たことがない』と。
19Ya, kesenangan orang jahat cuma itu saja; orang lain datang dan menggantikan dia.
19見よ、これこそ彼の道の喜びである、そしてほかの者が地から生じるであろう。
20Tapi Allah tak pernah meninggalkan orang setia, dan tak pernah pula Ia menolong orang durhaka.
20見よ、神は全き人を捨てられない。また悪を行う者の手を支持されない。
21Mulutmu akan dibuat-Nya tertawa, bibirmu akan bersorak-sorak ria.
21彼は笑いをもってあなたの口を満たし、喜びの声をもってあなたのくちびるを満たされる。あなたを憎む者は恥を着せられ、悪しき者の天幕はなくなる」。
22Pembencimu akan malu dan merasa rendah, dan rumah penjahat akan dirusak hingga musnah."
22あなたを憎む者は恥を着せられ、悪しき者の天幕はなくなる」。