1Manusia itu seperti dipaksa berjuang; hidupnya berat seperti hidup seorang upahan;
1地上の人には、激しい労務があるではないか。またその日は雇人の日のようではないか。
2seperti budak yang merindukan naungan; seperti buruh yang menantikan imbalan.
2奴隷が夕暮を慕うように、雇人がその賃銀を望むように、
3Bulan demi bulan hidupku tanpa tujuan; malam demi malam hatiku penuh kesedihan.
3わたしは、むなしい月を持たせられ、悩みの夜を与えられる。
4Bila aku pergi tidur, malam merentang panjang; kurindukan fajar, tak dapat kuberbaring tenang.
4わたしは寝るときに言う、『いつ起きるだろうか』と。しかし夜は長く、暁までころびまわる。
5Tubuhku penuh cacing dan kerak darah; kulitku luka dan mengeluarkan nanah.
5わたしの肉はうじと土くれとをまとい、わたしの皮は固まっては、またくずれる。
6Hidupku yang tanpa harap itu melaju menuju akhirnya, lebih laju daripada penenun menjalankan sekocinya.
6わたしの日は機のひよりも速く、望みをもたずに消え去る。
7Ingatlah, ya Allah, hidupku hanya hembusan napas; kebahagiaanku hilang, tak meninggalkan bekas.
7記憶せよ、わたしの命は息にすぎないことを。わたしの目は再び幸を見ることがない。
8Kini Engkau melihat aku--tetapi itu tidak lama. Jika nanti aku Kaucari, maka sudah tiada.
8わたしを見る者の目は、かさねてわたしを見ることがなく、あなたがわたしに目を向けられても、わたしはいない。
9Seperti awan yang meredup lalu menghilang, manusia pun mati, tak akan kembali pulang. Semua orang yang pernah mengenal dia, lupa kepadanya dan tak lagi mengingatnya.
9雲が消えて、なくなるように、陰府に下る者は上がって来ることがない。
10(7:9)
10彼は再びその家に帰らず、彼の所も、もはや彼を認めない。
11Sebab itu aku tak dapat tinggal diam! Rasa pedih dan pahitku tak dapat kupendam. Aku harus membuka mulutku, dan mencurahkan isi hatiku.
11それゆえ、わたしはわが口をおさえず、わたしの霊のもだえによって語り、わたしの魂の苦しさによって嘆く。
12Mengapa aku ini terus Kauawasi dan Kaujaga? Apakah aku ini naga laut yang berbahaya?
12わたしは海であるのか、龍であるのか、あなたはわたしの上に見張りを置かれる。
13Aku berbaring dan mencoba melepaskan lelah; aku mencari keringanan bagi hatiku yang gundah.
13『わたしの床はわたしを慰め、わたしの寝床はわが嘆きを軽くする』とわたしが言うとき、
14Tetapi Kautakuti aku dengan impian; Kaudatangkan mimpi buruk dan khayalan.
14あなたは夢をもってわたしを驚かし、幻をもってわたしを恐れさせられる。
15Sehingga aku lebih suka dicekik lalu mati daripada hidup dalam tubuh penuh derita ini.
15それゆえ、わたしは息の止まることを願い、わが骨よりもむしろ死を選ぶ。
16Aku lelah dan jemu hidup; aku ingin mati! Biarkan aku, sebab hidupku tidak berarti.
16わたしは命をいとう。わたしは長く生きることを望まない。わたしに構わないでください。わたしの日は息にすぎないのだから。
17Mengapa manusia begitu penting bagi-Mu? Mengapa tindakannya Kauperhatikan selalu?
17人は何者なので、あなたはこれを大きなものとし、これにみ心をとめ、
18Kauselidiki dia setiap pagi, dan setiap saat dia Kauuji.
18朝ごとに、これを尋ね、絶え間なく、これを試みられるのか。
19Kapankah Engkau berpaling daripadaku, sehingga sempat aku menelan ludahku?
19いつまで、あなたはわたしに目を離さず、つばをのむまも、わたしを捨てておかれないのか。
20Hai Penjagaku, rugikah Engkau karena dosaku? Mengapa Kaupakai aku sebagai sasaran panah-Mu? Begitu beratkah aku membebani diri-Mu?
20人を監視される者よ、わたしが罪を犯したとて、あなたに何をなしえようか。なにゆえ、わたしをあなたの的とし、わたしをあなたの重荷とされるのか。なにゆえ、わたしのとがをゆるさず、わたしの不義を除かれないのか。わたしはいま土の中に横たわる。あなたがわたしを尋ねられても、わたしはいないでしょう」。
21Tidak dapatkah Engkau mengampuni dosaku? Tidak mungkinkah Engkau menghapuskan salahku? Sebentar lagi aku terbaring dalam kuburan, dan bila Kaucari aku, tak akan Kaudapatkan."
21なにゆえ、わたしのとがをゆるさず、わたしの不義を除かれないのか。わたしはいま土の中に横たわる。あなたがわたしを尋ねられても、わたしはいないでしょう」。