1Orang jahat lari tanpa ada yang mengejarnya, tapi orang jujur, berani seperti singa.
1悪しき者は追う人もないのに逃げる、正しい人はししのように勇ましい。
2Kalau bangsa berdosa, penguasanya berganti-ganti; kalau pemimpin bijaksana, bangsa akan bertahan dan tetap jaya.
2国の罪によって、治める者は多くなり、さとく、また知識ある人によって、国はながく保つ。
3Penguasa yang menindas orang miskin, seperti hujan lebat yang merusak panen.
3貧しい者をしえたげる貧しい人は、糧食を残さない激しい雨のようだ。
4Siapa mengabaikan hukum, memihak orang jahat; siapa mentaati hukum menentang orang bejat.
4律法を捨てる者は悪しき者をほめる、律法を守る者はこれに敵対する。
5Keadilan tidak difahami orang durhaka, tetapi orang yang menyembah TUHAN, sungguh-sungguh memahaminya.
5悪人は正しいことを悟らない、主を求める者はこれをことごとく悟る。
6Lebih baik orang miskin yang tulus hatinya daripada orang kaya yang curang.
6正しく歩む貧しい者は、曲った道を歩む富める者にまさる。
7Pemuda yang mentaati hukum adalah orang bijaksana. Tetapi orang yang bergaul dengan orang pemboros memalukan ayahnya.
7律法を守る者は賢い子である、不品行な者と交わるものは、父をはずかしめる。
8Siapa menjadi kaya karena mengambil rente dan mengeruk keuntungan sebanyak-banyaknya, kekayaannya akan jatuh kepada orang yang berbelaskasihan terhadap orang miskin.
8利息と高利とによってその富をます者は、貧しい者を恵む者のために、それをたくわえる。
9Jika engkau tidak mentaati hukum Allah, Allah pun akan merasa muak terhadap doamu.
9耳をそむけて律法を聞かない者は、その祈でさえも憎まれる。
10Siapa membujuk orang jujur supaya berbuat jahat, ia sendiri jatuh ke dalam perangkap. Orang yang murni hatinya akan diberkati sehingga bahagia.
10正しい者を悪い道に惑わす者は、みずから自分の穴に陥る、しかし誠実な人は幸福を継ぐ。
11Orang kaya selalu merasa dirinya bijaksana, tetapi orang miskin yang berbudi tahu siapa dia sebenarnya.
11富める人は自分の目に自らを知恵ある者と見る、しかし悟りのある貧しい者は彼を見やぶる。
12Bila orang baik berkuasa, semua orang senang, kalau orang jahat memerintah, rakyat bersembunyi.
12正しい者が勝つときは、大いなる栄えがある、悪しき者が起るときは、民は身をかくす。
13Siapa menyembunyikan dosanya tidak akan beruntung. Siapa mengakui dan meninggalkannya, akan dikasihani TUHAN.
13その罪を隠す者は栄えることがない、言い表わしてこれを離れる者は、あわれみをうける。
14Hormatilah TUHAN selalu, maka engkau akan bahagia. Jika engkau melawan Dia, engkau mendapat celaka.
14常に主を恐れる人はさいわいである、心をかたくなにする者は災に陥る。
15Orang jahat yang berkuasa atas orang yang berkekurangan, seperti singa yang mengaum atau beruang yang menyerang.
15貧しい民を治める悪いつかさは、ほえるしし、または飢えたくまのようだ。
16Penguasa yang menindas orang lain, tidak mempunyai akal yang sehat; penguasa yang membenci kecurangan akan memerintah bertahun-tahun.
16悟りのないつかさは残忍な圧制者である、不正の利を憎む者は長命を得る。
17Seorang pembunuh akan merasa dikejar terus sampai ajalnya; tak seorang pun dapat menahan dia.
17人を殺してその血を身に負う者は死ぬまで、のがれびとである、だれもこれを助けてはならない。
18Orang yang hidup tanpa cela akan selamat. Orang yang berliku-liku hidupnya, akan jatuh.
18正しく歩む者は救を得、曲った道に歩む者は穴に陥る。
19Petani yang bekerja keras akan cukup makanan; orang yang membuang-buang waktu akan berkekurangan.
19自分の田地を耕す者は食糧に飽き、無益な事に従う者は貧乏に飽きる。
20Orang jujur akan diberkati TUHAN, tetapi orang yang ingin cepat kaya, tak luput dari hukuman.
20忠実な人は多くの祝福を得る、急いで富を得ようとする者は罰を免れない。
21Tidak baik membeda-bedakan orang; tetapi ada juga hakim yang mau berlaku curang hanya untuk mendapat sedikit uang.
21人を片寄り見ることは良くない、人は一切れのパンのために、とがを犯すことがある。
22Orang yang loba ingin cepat kaya; ia tak sadar bahwa kemiskinan segera menimpa dirinya.
22欲の深い人は急いで富を得ようとする、かえって欠乏が自分の所に来ることを知らない。
23Orang yang memberi teguran akhirnya lebih dihargai daripada orang yang memberi sanjungan.
23人を戒める者は舌をもってへつらう者よりも、大いなる感謝をうける。
24Siapa mencuri dari orang tuanya dan menyangka itu bukan dosa, sama dengan pencuri-pencuri lainnya.
24父や母の物を盗んで「これは罪ではない」と言う者は、滅ぼす者の友である。
25Mementingkan diri sendiri menimbulkan pertengkaran; engkau lebih beruntung apabila percaya kepada TUHAN.
25むさぼる者は争いを起し、主に信頼する者は豊かになる。
26Siapa mengandalkan pendapatnya sendiri, tidak punya akal yang sehat. Siapa mengikuti ajaran orang bijaksana akan selamat.
26自分の心を頼む者は愚かである、知恵をもって歩む者は救を得る。
27Siapa memberi kepada orang miskin tidak akan kekurangan. Siapa menutup mata terhadap kebutuhan orang miskin, akan kena kutukan.
27貧しい者に施す者は物に不足しない、目をおおって見ない人は多くののろいをうける。悪しき者が起るときは、民は身をかくす、その滅びるときは、正しい人が増す。
28Kalau orang jahat berkuasa, rakyat bersembunyi; kalau orang jahat binasa, orang yang adil akan memimpin dengan leluasa.
28悪しき者が起るときは、民は身をかくす、その滅びるときは、正しい人が増す。