1Bukan kami, ya TUHAN, bukan kami, tapi Engkau saja harus dipuji, sebab Engkau setia dan tetap mengasihi.
1主よ、栄光をわれらにではなく、われらにではなく、あなたのいつくしみと、まこととのゆえに、ただ、み名にのみ帰してください。
2Mengapa bangsa-bangsa harus berkata, "Di mana Allah mereka?"
2なにゆえ、もろもろの国民は言うのでしょう、「彼らの神はどこにいるのか」と。
3Allah kita ada di surga, Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya.
3われらの神は天にいらせられる。神はみこころにかなうすべての事を行われる。
4Berhala mereka dari emas dan perak, buatan tangan manusia.
4彼らの偶像はしろがねと、こがねで、人の手のわざである。
5Mereka mempunyai mulut, tetapi tak dapat berbicara, mempunyai mata, tetapi tak dapat melihat.
5それは口があっても語ることができない。目があっても見ることができない。
6Mereka mempunyai telinga, tetapi tak dapat mendengar, mempunyai hidung, tetapi tak dapat mencium.
6耳があっても聞くことができない。鼻があってもかぐことができない。
7Mereka mempunyai tangan, tetapi tak dapat meraba, mempunyai kaki, tetapi tak dapat berjalan, dan tak ada suara yang keluar dari kerongkongannya.
7手があっても取ることができない。足があっても歩くことができない。また、のどから声を出すこともできない。
8Semoga begitulah nasib orang-orang yang membuatnya, dan semua orang yang percaya kepadanya.
8これを造る者と、これに信頼する者とはみな、これと等しい者になる。
9Hai Israel, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
9イスラエルよ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
10Hai para imam, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
10アロンの家よ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
11Hai semua orang takwa, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
11主を恐れる者よ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
12TUHAN ingat kepada kita dan akan memberkati kita, Ia akan memberkati umat Israel dan semua imam keturunan Harun.
12主はわれらをみこころにとめられた。主はわれらを恵み、イスラエルの家を恵み、アロンの家を恵み、
13Ia akan memberkati orang-orang yang takwa, baik kecil maupun besar.
13また、小さい者も、大いなる者も、主を恐れる者を恵まれる。
14Semoga TUHAN menganugerahkan banyak anak, kepada kamu dan keturunanmu.
14どうか、主があなたがたを増し加え、あなたがたと、あなたがたの子孫とを増し加えられるように。
15Semoga kamu diberkati TUHAN, pencipta langit dan bumi!
15天地を造られた主によってあなたがたが恵まれるように。
16Langit adalah milik TUHAN saja, tetapi bumi diberikan-Nya kepada manusia.
16天は主の天である。しかし地は人の子らに与えられた。
17TUHAN tidak dipuji oleh orang mati, oleh orang yang sudah turun ke tempat yang sunyi.
17死んだ者も、音なき所に下る者も、主をほめたたえることはない。しかし、われらは今より、とこしえに至るまで、主をほめまつるであろう。主をほめたたえよ。
18Tetapi kita yang hidup bersyukur kepada-Nya, sekarang dan sampai selama-lamanya. Pujilah TUHAN!
18しかし、われらは今より、とこしえに至るまで、主をほめまつるであろう。主をほめたたえよ。