1TUHAN adalah Raja! Hendaklah bumi bergembira, dan pulau-pulau bersukacita.
1Viešpats karaliauja! Tedžiūgauja žemė! Tesilinksmina salos!
2Ia dikelilingi awan dan kegelapan; keadilan dan hukum adalah azas pemerintahan-Nya.
2Debesys ir tamsa Jį supa; teisumas ir teisingumas yra Jo sosto pagrindas.
3Api menjalar di hadapan-Nya, menghanguskan musuh di sekeliling-Nya.
3Jo priekyje liepsnoja ugnis ir sudegina aplinkui Jo priešus.
4Kilatnya menerangi dunia, bumi gemetar melihat-Nya.
4Žaibai nušviečia pasaulį. Tai matydama, žemė drebėjo.
5Gunung-gunung meleleh seperti lilin di hadapan TUHAN, di hadapan TUHAN, penguasa seluruh bumi.
5Kalnai sutirpo kaip vaškas prieš Viešpatįvisos žemės Valdovą.
6Langit mewartakan keadilan-Nya, dan semua bangsa melihat kemuliaan-Nya.
6Dangūs skelbia Jo teisumą ir visos tautos mato Jo šlovę.
7Semua orang yang menyembah berhala akan dipermalukan, yang membanggakan barang-barang yang tidak berguna; semua dewa akan sujud di hadapan TUHAN.
7Bus sugėdinti tie, kurie tarnauja drožiniams, kurie stabais savo giriasi. Garbinkite Jį visi dievai!
8Penduduk Sion dan kota-kota Yehuda senang ketika mendengar keputusan TUHAN.
8Tai girdi Sionas ir džiaugiasi. Viešpatie, dėl Tavo sprendimų džiūgauja Judo dukterys.
9Sebab Engkau, ya TUHAN, penguasa seluruh bumi; Engkau agung melebihi segala dewa.
9Viešpatie, Tu esi aukštai virš visos žemės, išaukštintas virš visų dievų!
10Hai kamu yang mencintai TUHAN, bencilah kejahatan! Sebab TUHAN melindungi hidup umat-Nya, Ia membebaskan mereka dari kuasa orang durhaka.
10Jūs, kurie mylite Viešpatį, nekęskite pikto; Jis saugo savo šventųjų gyvybes, iš nedorėlių priespaudos išlaisvina juos.
11Terang sudah terbit bagi orang yang tulus hati, dan sukacita untuk orang yang jujur.
11Šviesa sušvinta teisiajam, tiesiaširdžiuidžiaugsmas.
12Bergembiralah, hai orang-orang yang tulus hati karena apa yang telah dilakukan TUHAN, dan bersyukurlah kepada Allah yang suci.
12Linksminkitės, teisieji, Viešpatyje, dėkokite, prisiminę Jo šventumą.