Indonesian

Malagasy

Psalms

112

1Pujilah TUHAN! Berbahagialah orang yang takwa, yang suka akan perintah-perintah TUHAN.
1[Salamo abidy. Ny toetry ny olona marina sy ny mahasambatra azy] Haleloia. Sambatra ny olona izay matahotra an'i Jehovah Sady mankasitraka ny didiny indrindra.
2Anak-anaknya akan berkuasa di negeri ini, keturunan orang baik akan diberkati.
2Hahery ambonin'ny tany ny zanany; Hotahina ny taranaky ny marina.
3Keluarganya akan kaya dan makmur, dan ia akan sejahtera selama-lamanya.
3Fananana sy harena no ao an-tranony; Ary ny fahamarinany haharitra mandrakizay.
4Terang bersinar dalam kegelapan bagi orang jujur, bagi orang yang adil, pengasih dan penyayang.
4Ao amin'ny maizina no iposahan'ny mazava ho an'ny mahitsy; Mamindra fo sy miantra ary marina ireny.[Na: Izy]
5Berbahagialah orang yang murah hati dan suka meminjamkan serta jujur dalam segala urusan.
5Sambatra ny olona izay miantra ka mampisambotra; Tsy mba ho resy eo am-pitsarana izy.
6Orang baik tak akan gagal; ia akan diingat selama-lamanya.
6Fa tsy hangozohozo mandrakizay izy; Hotsarovana mandrakizay ny marina.
7Ia tidak takut menerima kabar buruk, hatinya teguh karena percaya kepada TUHAN.
7Tsy mba manahinahy hahare loza izy; Tafatoetra matoky an'i Jehovah ny fony.
8Ia tidak cemas atau takut, karena yakin musuhnya akan dikalahkan.
8Voatohana ny fony, ka tsy hatahotra izy, Mandra-pifaliny mahita ny amin'ny mpandrafy azy.
9Ia membagi-bagikan hartanya, dan memberi sedekah kepada orang miskin; ia selalu melakukan yang baik, sebab itu ia berkuasa dan dihormati.
9Namafy izy, eny, nanome ho an'ny malahelo; Ny fahamarinany maharitra mandrakizay; Hisandratra amim-boninahitra ny tandrony.Ny ratsy fanahy hahita ka ho sosotra; Hihidy vazana izy ka ho levona; Ho foana ny fanirian'ny ratsy fanahy.
10Orang jahat melihatnya dan menjadi marah; mereka menggertakkan gigi karena benci. Lalu mereka binasa; harapan mereka hilang untuk selama-lamanya.
10Ny ratsy fanahy hahita ka ho sosotra; Hihidy vazana izy ka ho levona; Ho foana ny fanirian'ny ratsy fanahy.