Indonesian

Norwegian

Job

19

1Tetapi Ayub menjawab, "Mengapa aku terus kamu kecam, dan kamu siksa dengan perkataan?
1Da tok Job til orde og sa:
2(19:1)
2Hvor lenge vil I bedrøve min sjel og knuse mig med ord?
3Berkali-kali kamu menghina aku, dan kamu aniaya aku tanpa rasa malu.
3Det er nu tiende gang I håner mig og ikke skammer eder ved å krenke mig.
4Seandainya salah perbuatanku, itu tidak merugikan kamu.
4Har jeg virkelig faret vill, da blir min villfarelse min egen sak.
5Kamu pikir dirimu lebih baik daripadaku; susahku kamu anggap bukti kesalahanku.
5Vil I virkelig ophøie eder over mig og vise mig at min vanære har rammet mig med rette?
6Ketahuilah bahwa aku sedang disiksa Allah, dan ditangkap dalam perangkap-Nya.
6Så vit da at Gud har gjort mig urett og satt sitt garn omkring mig!
7Aku meronta karena kekejaman-Nya itu, tetapi tidak seorang pun yang memperhatikan aku. "Di mana keadilan," teriakku, tetapi tak ada yang mendengar aku.
7Se, jeg roper: Vold! - men jeg får intet svar; jeg skriker om hjelp, men det er ingen rett å få.
8Allah menutup jalanku, aku tak dapat lewat, lorong-lorongku dibuat-Nya gelap pekat.
8Min vei har han stengt, så jeg ikke kommer frem, og over mine stier legger han mørke.
9Ia merampas hartaku semua, dan nama baikku dirusakkan-Nya.
9Min ære har han avklædd mig og tatt bort kronen fra mitt hode.
10Ia menghantam aku dari segala jurusan, seperti orang mencabut akar dari tanaman, lalu membiarkannya merana dan layu, begitulah direnggut-Nya segala harapanku.
10Han bryter mig ned på alle kanter, så jeg går til grunne, og han rykker op mitt håp som et tre.
11Murka Allah kepadaku menyala-nyala; aku dianggap-Nya sebagai musuh-Nya.
11Han lar sin vrede brenne mot mig og akter mig som sin fiende.
12Pasukan-Nya menyerbu tanpa dapat dibendung; jalanku dihalangi, dan kemahku dikepung.
12Hans hærflokker kommer alle sammen og rydder sig vei mot mig, og de leirer sig rundt om mitt telt.
13Sanak saudaraku dijauhkan-Nya daripadaku; aku menjadi orang asing bagi semua kenalanku.
13Mine brødre har han drevet langt bort fra mig, og mine kjenninger er blitt aldeles fremmede for mig.
14Kaum kerabatku semua menjauhkan diri; teman-temanku tak ingat kepadaku lagi.
14Mine nærmeste holder sig borte, og mine kjente har glemt mig.
15Hamba perempuanku lupa siapa aku, tuan mereka; dianggapnya aku orang yang belum dikenalnya.
15Mine husfolk og mine tjenestepiker akter mig for en fremmed; jeg er en utlending i deres øine.
16Kupanggil hambaku, tapi ia tak menyahut, meskipun kubujuk dia dengan lembut.
16Kaller jeg på min tjener, så svarer han ikke; med egen munn må jeg bønnfalle ham.
17Istriku muak mencium bau napasku, saudara kandungku tak sudi mendekatiku.
17Min ånde er motbydelig for min hustru, og min vonde lukt for min mors sønner.
18Aku dihina oleh anak-anak di jalan; jika aku berdiri, aku ditertawakan.
18Endog barn forakter mig; vil jeg reise mig, så taler de mot mig.
19Melihat aku, teman karibku merasa ngeri; aku ditinggalkan mereka yang kukasihi.
19Alle mine nærmeste venner avskyr mig, og de jeg elsket, har vendt sig mot mig.
20Tubuhku tinggal kulit pembalut tulang; hampir saja aku mati dan nyawaku melayang.
20Mine ben trenger ut gjennem min hud og mitt kjøtt, og bare tannhinnen er ennu urørt på mig.
21Hai kawan-kawanku, kasihanilah aku, sebab tangan Allah memukul aku.
21Forbarm eder, forbarm eder over mig, I mine venner! For Guds hånd har rørt ved mig.
22Allah terus menekan aku; mengapa kamu tiru Dia? Belum puaskah kamu menyiksa?
22Hvorfor forfølger I mig likesom Gud og blir ikke mette av mitt kjøtt?
23Ah, kiranya kata-kataku dicatat, sehingga akan selalu diingat;
23Men gid mine ord måtte bli opskrevet! Gid de måtte bli optegnet i en bok,
24kiranya dengan besi dipahat pada batu, supaya bertahan sepanjang waktu.
24ja, med jerngriffel og bly for evig bli hugget inn i sten!
25Aku tahu bahwa di surga ada Pembelaku; akhirnya Ia akan datang menolong aku.
25Men jeg - jeg vet min gjenløser lever, og som den siste skal han stå frem på støvet.
26Meskipun kulitku luka-luka dan pecah, tapi selama aku bertubuh, akan kupandang Allah.
26Og efterat denne min hud er blitt ødelagt, skal jeg ut fra mitt kjød skue Gud,
27Dengan mataku sendiri Dia akan kulihat, dan bagiku Dia menjadi sahabat. Hatiku hancur sebab kamu berkata,
27han som jeg skal skue, mig til gode, han som mine øine skal se og ikke nogen fremmed - mine nyrer tæres bort i mitt liv*. / {* av lengsel herefter, 2KO 5, 2.}
28'Bagaimana caranya kita mendakwanya?' Kamu mencari alasan untuk membuat perkara.
28Når I sier: Hvor vi skal forfølge ham! - I har jo funnet skylden hos mig -
29Tetapi, kini takutlah kepada pedang! Sebab Allah murka dan menghukum orang berdosa; maka tahulah kamu, bahwa ada Allah yang mengadili manusia."
29så frykt for sverdet! For vrede er en synd som er hjemfalt til sverd. Dette sier jeg forat I skal tenke på at det kommer en dom.