Indonesian

Norwegian

Psalms

2

1Mengapa bangsa-bangsa membuat huru-hara dan suku-suku bangsa merencanakan yang sia-sia?
1Hvorfor larmer hedningene og grunder folkene på det som fåfengt er?
2Raja-raja dunia bangkit serentak dan para penguasa bermufakat melawan TUHAN dan raja pilihan-Nya.
2Jordens konger reiser sig, og fyrstene rådslår sammen mot Herren og mot hans salvede:
3Penguasa-penguasa itu berkata, "Mari kita patahkan kekuasaan mereka dan merebut kemerdekaan kita!"
3La oss sprenge deres bånd og kaste deres rep av oss!
4Dari takhta-Nya di surga TUHAN tertawa dan mencemoohkan rencana mereka.
4Han som troner i himmelen, ler, Herren spotter dem.
5Lalu mereka dibentak-Nya dengan marah, dan dikejutkan dengan murka-Nya.
5Så taler han til dem i sin vrede, og i sin harme forferder han dem:
6Kata-Nya, "Di Sion bukit-Ku yang suci telah Kulantik raja pilihan-Ku."
6Og jeg har dog innsatt min konge på Sion, mitt hellige berg!
7Kata raja, "Aku mau memaklumkan apa yang telah ditetapkan TUHAN. Kata-Nya kepadaku, 'Engkau putra-Ku, hari ini Aku menjadi Bapamu.
7Jeg vil kunngjøre hvad fastsatt er: Herren sa til mig: Du er min sønn, jeg har født dig idag.
8Mintalah, maka semua bangsa Kuberikan kepadamu, dan seluruh bumi Kujadikan milikmu.
8Begjær av mig! Så vil jeg gi dig hedningene til arv og jordens ender til eie.
9Mereka akan kaupatahkan dengan tongkat besi dan kaupecahkan seperti periuk tanah.'"
9Du skal knuse dem med jernstav; som en pottemakers kar skal du sønderslå dem.
10Jadi perhatikanlah, hai raja-raja, camkanlah, hai penguasa-penguasa dunia!
10Og nu, I konger, gå viselig frem! La eder advare, I dommere på jorden!
11Berbaktilah kepada TUHAN dengan takwa,
11Tjen Herren med frykt og juble med beven!
12sujudlah di hadapan-Nya dengan gemetar, jangan sampai TUHAN menjadi marah dan kamu dibinasakan seketika, sebab kemarahan-Nya menyala dengan tiba-tiba. Berbahagialah orang yang berlindung pada TUHAN!
12Kyss* Sønnen, forat han ikke skal bli vred, og I gå til grunne på veien! For snart kunde hans vrede optendes. Salige er alle de som tar sin tilflukt til ham**. / {* d.e. hyld, 1SA 10, 1.} / {** SLM 34, 9; 84, 13.}