1Aku mencintai TUHAN, sebab Ia mendengarkan aku dan memperhatikan permohonanku.
1Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.
2Ia mendengarkan aku, setiap kali aku berseru kepada-Nya.
2Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.
3Aku diancam bahaya maut; kengerian maut menyergap aku, membuat aku gelisah dan takut.
3Os laços da morte me cercaram; as angústias do Seol se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.
4Maka aku berseru kepada TUHAN, "Ya TUHAN, aku mohon, selamatkanlah aku!"
4Então invoquei o nome do Senhor, dizendo:Ó Senhor, eu te rogo, livra-me.
5TUHAN itu pengasih dan adil; Allah kita penuh belas kasihan.
5Compassivo é o Senhor, e justo; sim, misericordioso é o nosso Deus.
6TUHAN memelihara orang-orang sederhana; waktu aku tak berdaya diselamatkan-Nya aku.
6O Senhor guarda os simples; quando me acho abatido, ele me salva.
7Kutenangkan hatiku, sebab TUHAN baik kepadaku.
7Volta, minha alma, ao teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8TUHAN telah meluputkan aku dari kematian; dihibur-Nya aku dan tidak dibiarkan-Nya terjatuh.
8Pois livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés de tropeçar.
9Maka aku boleh menikmati hidup di dunia ini, di dalam perlindungan TUHAN.
9Andarei perante o Senhor, na terra dos viventes.
10Aku tetap percaya, sekalipun aku berkata, "Aku sangat tertekan."
10Cri, por isso falei; estive muito aflito.
11Dalam kebingunganku aku berkata, "Tak seorang pun dapat dipercaya."
11Eu dizia na minha precipitação: Todos os homens são mentirosos.
12Apa yang akan kuberikan kepada TUHAN untuk membalas kebaikan-Nya bagiku?
12Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
13Aku akan membawa persembahan anggur bagi TUHAN untuk bersyukur atas pertolongan-Nya.
13Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
14Aku akan memenuhi janjiku kepada-Nya di depan seluruh umat-Nya.
14Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo.
15TUHAN sangat menyayangkan kematian seorang yang dikasihi-Nya.
15Preciosa é � vista do Senhor a morte dos seus santos.
16Aku ini hamba-Mu, ya TUHAN, seperti ibuku, aku pun berbakti kepada-Mu Engkau telah melepaskan aku dari tahanan.
16Ó Senhor, deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas cadeias.
17Aku akan membawa kurban syukur kepada-Mu, sambil mengunjukkan doa kepada-Mu.
17Oferecer-te-ei sacrifícios de ação de graças, e invocarei o nome do Senhor.
18Aku akan memenuhi janjiku kepada TUHAN, di depan seluruh umat-Nya
18Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo,
19yang berhimpun di pelataran Rumah TUHAN, di tengah kota Yerusalem. Pujilah TUHAN!
19nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor.