Indonesian

Romanian: Cornilescu

Proverbs

15

1Dengan jawaban yang ramah, kemarahan menjadi reda; jawaban yang pedas membangkitkan amarah.
1Un răspuns blînd potoleşte mînia, dar o vorbă aspră aţîţă mînia.
2Kata-kata orang bijak membuat pengetahuan menarik hati; kata-kata orang bodoh hanya berisi kebodohan.
2Limba înţelepţilor dă ştiinţă plăcută, dar gura nesocotiţilor împroaşcă nebunie. -
3TUHAN melihat semua yang terjadi di segala tempat; Ia memperhatikan semua yang baik dan yang jahat.
3Ochii Domnului sînt în orice loc, ei văd pe cei răi şi pe cei buni. -
4Kata-kata yang baik menambah semangat, kata-kata yang menyakitkan melemahkan hasrat.
4Limba dulce este un pom de viaţă, dar limba stricată zdrobeşte sufletul. -
5Orang bodoh meremehkan nasihat ayahnya, orang bijak mengindahkan teguran.
5Nesocotitul dispreţuieşte învăţătura tatălui său, dar cine ia seama la mustrare ajunge înţelept. -
6Di rumah orang baik ada banyak harta; kekayaan orang jahat lenyap oleh bencana.
6În casa celui neprihănit este mare belşug, dar în cîştigurile celui rău este turburare. -
7Kata-kata orang bijaksana penuh dengan pengetahuan, tapi pikiran orang bodoh tidak demikian.
7Buzele înţelepţilor samănă ştiinţa, dar inima celor nesocotiţi este stricată. -
8TUHAN menerima doa orang baik, tapi Ia membenci persembahan orang jahat.
8Jertfa celor răi este o scîrbă înaintea Domnului, dar rugăciunea celor fără prihană Îi este plăcută. -
9TUHAN membenci cara hidup orang durhaka, tetapi Ia mengasihi orang yang berusaha melakukan kehendak-Nya.
9Calea celui rău este urîtă Domnului, dar El iubeşte pe cel ce umblă după neprihănire. -
10Orang yang melakukan yang jahat akan disiksa; orang yang tak mau ditegur akan mati.
10Cine părăseşte cărarea este aspru pedepsit, şi cine urăşte mustrarea va muri. -
11TUHAN tahu dunia orang mati dan seluk beluknya; mana mungkin pikiran manusia disembunyikan dari Dia?
11Locuinţa morţilor şi Adîncul sînt cunoscute Domnului, cu cît mai mult inimile oamenilor! -
12Orang yang suka menghina tidak suka ditegur; ia enggan meminta nasihat dari orang yang bijaksana.
12Batjocoritorului nu -i place să fie mustrat, de aceea nu se duce la cei înţelepţi. -
13Hati yang gembira membuat muka berseri-seri; hati yang sedih mematahkan semangat.
13O inimă veselă înseninează faţa; dar cînd inima este tristă, duhul este mîhnit. -
14Orang bijaksana mencari pengetahuan; orang bodoh sibuk dengan kebodohan.
14Inima celor pricepuţi caută ştiinţa, dar gura nesocotiţilor găseşte plăcere în nebunie. -
15Orang muram harus terus berjuang dalam hidupnya, tetapi orang yang periang selalu bahagia.
15Toate zilele celui nenorocit sînt rele, dar cel cu inima mulţămită are un ospăţ necurmat. -
16Lebih baik sedikit harta tapi disertai takut kepada TUHAN, daripada banyak harta tapi disertai kecemasan.
16Mai bine puţin, cu frică de Domnul, de cît o mare bogăţie, cu turburare! -
17Lebih baik makan sayur tapi disertai cinta kasih, daripada makan daging lezat tapi disertai kebencian.
17Mai bine un prînz de verdeţuri, şi dragoste, de cît un bou îngrăşat, şi ură. -
18Orang yang cepat marah menimbulkan pertengkaran, orang yang sabar membawa perdamaian.
18Un om iute la mînie stîrneşte certuri, dar cine este încet la mînie potoleşte neînţelegerile. -
19Orang malas akan selalu mengalami kesukaran; orang jujur tidak menemui kesulitan.
19Drumul leneşului este ca un hăţiş de spini, dar cărarea celor fără prihană este netezită. -
20Anak yang bijaksana, menyenangkan hati ayahnya; anak yang bodoh tidak menghargai ibunya.
20Un fiu înţelept este bucuria tatălui său, dar un om nesocotit dispreţuieşte pe mamă-sa. -
21Kebodohan adalah kesenangan orang bebal, orang bijaksana hidup lurus.
21Nebunia este o bucurie pentru cel fără minte, dar un om priceput merge pe drumul cel drept. -
22Rencana gagal, jika tidak disertai pertimbangan; rencana berhasil, jika banyak yang memberi nasihat.
22Planurile nu izbutesc, cînd lipseşte o adunare care să chibzuiască, dar izbutesc cînd sînt mulţi sfetnici. -
23Kata-kata yang diucapkan tepat pada waktunya, mendatangkan sukacita.
23Omul are bucurie să dea un răspuns cu gura lui, şi ce bună este o vorbă spusă la vreme potrivită! -
24Orang bijaksana mengikuti jalan mendaki yang menuju kehidupan; bukan jalan menurun yang menuju kematian.
24Pentru cel înţelept cărarea vieţii duce în sus, ca să -l abată de la locuinţa morţilor, care este jos. -
25TUHAN akan merobohkan rumah orang yang tinggi hati, tetapi tanah milik seorang janda Ia lindungi.
25Domnul surpă casa celor mîndri, dar întăreşte hotarele văduvei. -
26TUHAN benci pada rencana yang jahat; tapi kata-kata yang baik menyenangkan hati-Nya.
26Gîndurile rele sînt urîte Domnului, dar cuvintele prietenoase sînt curate înaintea Lui. -
27Siapa mencari keuntungan yang tidak halal, menghancurkan keluarganya sendiri. Siapa membenci uang sogok, akan hidup bahagia.
27Cel lacom de cîştig îşi turbură casa, dar cel ce urăşte mita va trăi. -
28Orang baik mempertimbangkan kata-katanya; orang jahat mengucapkan hal-hal yang keji.
28Inima celui neprihănit se gîndeşte ce să răspundă, dar gura celor răi împroaşcă răutăţi. -
29TUHAN mendengarkan apabila orang baik berdoa, tetapi Ia tidak mengindahkan orang yang durhaka.
29Domnul Se depărtează de cei răi, dar ascultă rugăciunea celor neprihăniţi. -
30Wajah gembira meriangkan hati, berita yang baik menyegarkan jiwa.
30O privire prietenoasă înveseleşte inima, o veste bună întăreşte oasele. -
31Orang yang mengindahkan teguran tergolong orang bijaksana.
31Urechea care ia aminte la învăţăturile cari duc la viaţă, locuieşte în mijlocul înţelepţilor. -
32Orang yang tidak mau dinasihati, tidak menghargai diri sendiri; orang yang mau menerima teguran, menjadi berbudi.
32Cel ce leapădă certarea îşi dispreţuieşte sufletul, dar cel ce ascultă mustrarea capătă pricepere. -
33Takut akan TUHAN adalah dasar pendidikan yang baik; kehormatan didahului oleh kerendahan hati.
33Frica de Domnul este şcoala înţelepciunii, şi smerenia merge înaintea slavei. -