Indonesian

Romanian: Cornilescu

Psalms

25

1Mazmur Daud. Kepada-Mu, ya TUHAN, kupanjatkan doaku,
1La Tine, Doamne, îmi înalţ sufletul.
2ya Allahku, aku percaya kepada-Mu! Jangan biarkan aku dipermalukan, dan disoraki musuh-musuhku.
2În Tine, Dumnezeule, mă încred: să nu fiu dat de ruşine, ca să nu se bucure vrăjmaşii mei de mine!
3Orang yang berkhianat kepada-Mu akan dipermalukan, tetapi yang percaya kepada-Mu tak akan dikecewakan.
3Da, toţi cei ce nădăjduiesc în Tine nu vor fi daţi de ruşine: ci de ruşine vor fi daţi cei ce Te părăsesc fără temei.
4Tunjukkanlah kehendak-Mu kepadaku, ya TUHAN, nyatakanlah apa yang harus kulakukan.
4Arată-mi, Doamne, căile Tale, şi învaţă-mă cărările Tale.
5Ajarilah dan bimbinglah aku untuk hidup menurut kehendak-Mu, sebab Engkaulah Allah yang menyelamatkan aku, aku selalu berharap kepada-Mu.
5Povăţuieşte-mă în adevărul Tău, şi învaţă-mă; căci Tu eşti Dumnezeul mîntuirii mele, Tu eşti totdeauna nădejdea mea!
6Ingatlah kebaikan dan kasih-Mu, ya TUHAN, yang Kautunjukkan sejak semula.
6Adu-Ţi aminte, Doamne, de îndurarea şi bunătatea Ta; căci sînt vecinice.
7Ampunilah dosa dan kesalahan masa mudaku, ingatlah aku sesuai dengan kasih dan kebaikan-Mu.
7Nu-Ţi aduce aminte de greşelile din tinereţa mea, nici de fărădelegile mele; ci adu-Ţi aminte de mine, după îndurarea Ta, pentru bunătatea Ta, Doamne!
8Sebab TUHAN baik dan adil, Ia menunjukkan jalan kepada orang yang sesat.
8Domnul este bun şi drept: de aceea arată El păcătoşilor calea.
9TUHAN membimbing orang yang rendah hati, dan mengajar mereka kehendak-Nya.
9El face pe cei smeriţi să umble în tot ce este drept. El învaţă pe cei smeriţi calea Sa.
10Orang yang taat pada perjanjian dan hukum-Nya, diperlakukan-Nya dengan kasih dan setia.
10Toate cărările Domnului sînt îndurare şi credincioşie, pentru cei ce păzesc legămîntul şi poruncile Lui.
11TUHAN, ampunilah aku sesuai dengan janji-Mu, sebab besarlah kesalahanku.
11Pentru Numele Tău, Doamne, iartă-mi fărădelegea, căci mare este!
12TUHAN mengajarkan kepada orang takwa jalan yang harus mereka tempuh.
12Cine este omul, care se teme de Domnul? Aceluia Domnul îi arată calea pe care trebuie s'o aleagă.
13Mereka akan tetap hidup makmur, anak cucu mereka akan mewarisi tanah pusaka.
13El va locui în fericire, şi sămînţa lui va stăpîni ţara.
14TUHAN adalah sahabat orang yang takwa, Ia menyatakan maksud-Nya kepada mereka.
14Prietenia Domnului este pentru cei ce se tem de El, şi legămîntul făcut cu El le dă învăţătură.
15Mataku tetap terarah kepada TUHAN, sebab Ia menyelamatkan aku dari bahaya.
15Eu îmi întorc necurmat ochii spre Domnul, căci El îmi va scoate picioarele din laţ.
16Pandanglah aku, dan kasihani aku, sebab aku kesepian dan sengsara.
16Priveşte-mă şi ai milă de mine, căci sînt părăsit şi nenorocit.
17Kesusahan hatiku semakin bertambah bebaskanlah aku dari kesesakanku.
17Neliniştea inimii mele creşte: scoate-mă din necazul meu!
18Perhatikanlah sengsara dan kesukaranku, dan ampunilah semua dosaku.
18Uită-Te la ticăloşia şi truda mea, şi iartă-mi toate păcatele mele.
19Lihatlah betapa banyak musuhku; mereka sangat membenci aku.
19Vezi cît de mulţi sînt vrăjmaşii mei, şi cu ce ură mare mă urmăresc.
20Jagalah dan selamatkanlah aku, supaya aku tidak mendapat malu, sebab aku berlindung pada-Mu.
20Păzeşte-mi sufletul, şi scapă-mă! Nu mă lăsa să fiu dat de ruşine cînd mă încred în Tine!
21Semoga kebaikan dan kejujuran mengawal aku, sebab aku berharap kepada-Mu.
21Să mă ocrotească nevinovăţia şi neprihănirea, cînd îmi pun nădejdea în Tine!
22Ya Allah, bebaskanlah umat-Mu dari segala kesesakannya.
22Izbăveşte, Dumnezeule, pe Israel din toate necazurile lui.