Indonesian

Romanian: Cornilescu

Psalms

92

1Nyanyian untuk hari Sabat. (92-2) Sungguh baiklah bersyukur kepada-Mu, ya TUHAN, dan memuji Engkau, Allah Yang Mahatinggi;
1(Un psalm. O cîntare pentru ziua Sabatului.) Frumos este să lăudăm pe Domnul, şi să mărim Numele Tău, Prea Înalte,
2(92-3) mewartakan kasih-Mu di waktu pagi, dan kesetiaan-Mu di waktu malam,
2să vestim dimineaţa bunătatea Ta, şi noaptea credincioşia Ta,
3(92-4) sambil memetik gitar sepuluh tali, diiringi gambus dan kecapi.
3cu instrumentul cu zece coarde şi cu alăuta, în sunetele arfei.
4(92-5) Sebab perbuatan-Mu menggirangkan hatiku, aku menyanyi gembira karena karya-Mu.
4Căci Tu mă înveşeleşti cu lucrările Tale, Doamne, şi eu cînt de veselie, cînd văd lucrarea mînilor Tale.
5(92-6) Betapa besar perbuatan-perbuatan-Mu, ya TUHAN, betapa dalam pikiran-pikiran-Mu!
5Cît de mari sînt lucrările Tale, Doamne, şi cît de adînci sînt gîndurile Tale!
6(92-7) Orang bodoh tak dapat mengerti, orang dungu tak bisa memahaminya.
6Omul prost nu cunoaşte lucrul acesta, şi cel nebun nu ia seama la el.
7(92-8) Boleh jadi orang durhaka tumbuh subur seperti rumput, dan orang jahat bertambah kaya dan makmur; namun mereka akan dibinasakan sama sekali,
7Dacă cei răi înverzesc ca iarba, şi dacă toţi cei ce fac răul înfloresc, este numai ca să fie nimiciţi pe vecie.
8(92-9) sebab Engkau, TUHAN, berkuasa selama-lamanya.
8Dar Tu, Doamne, eşti înalţat în veci de veci!
9(92-10) Kami tahu musuh-Mu akan dimusnahkan, ya TUHAN, semua orang jahat akan diceraiberaikan.
9Căci iată, Doamne, vrăjmaşii Tăi, iată vrăjmaşii Tăi pier: toţi cei ce fac răul sînt risipiţi.
10(92-11) Engkau membuat aku sekuat banteng liar, dan memberkati aku dengan kebahagiaan.
10Dar mie, Tu-mi dai puterea bivolului, şi m'ai stropit cu untdelemn proaspăt.
11(92-12) Aku melihat kekalahan musuh-musuhku, orang-orang yang telah bangkit melawan aku, rencana-rencana jahat mereka sudah kudengar.
11Ochiul meu îşi vede împlinită dorinţa faţă de vrăjmaşii mei, şi urechea mea aude împlinirea dorinţei mele faţă de protivnicii mei cei răi.
12(92-13) Orang jujur bertunas seperti pohon kurma, dan tumbuh subur seperti pohon cemara di Libanon.
12Cel fără prihană înverzeşte ca finicul, şi creşte ca cedrul din Liban.
13(92-14) Mereka seperti pohon yang ditanam di Rumah TUHAN, dan berkembang di Rumah Allah kita,
13Cei sădiţi în Casa Domnului, înverzesc în curţile Dumnezeului nostru.
14(92-15) pohon yang masih berbuah di masa tua, tetap hijau dan segar.
14Ei aduc roade şi la bătrîneţă, sînt plini de suc şi verzi,
15(92-16) Itulah buktinya bahwa TUHAN adil; dia pembela-Ku, tak ada kecurangan pada-Nya.
15ca să arate că Domnul este drept, El Stînca mea, în care nu este nelegiuire.