1Orang yang berlindung pada Yang Mahatinggi, dan tinggal dalam naungan Yang Mahakuasa,
1Celce stă supt ocrotirea Celui Prea Înalt, şi se odihneşte la umbra Celui Atoputernic,
2boleh berkata kepada TUHAN, "Engkaulah pembela dan pelindungku, Allahku, pada-Mulah aku percaya."
2zice despre Domnul: ,,El este locul meu de scăpare, şi cetăţuia mea, Dumnezeul meu în care mă încred!``
3Ia akan melepaskan engkau dari bahaya tersembunyi, dan dari penyakit yang membawa maut.
3Da, El te scapă de laţul vînătorului, de ciumă şi de pustiirile ei.
4Ia akan menudungi engkau dengan sayap-Nya, sehingga engkau aman dalam naungan-Nya; kesetiaan-Nya seperti perisai yang melindungi engkau.
4El te va acoperi cu penele Lui, şi te vei ascunde supt aripile Lui. Căci scut şi pavăză este credincioşia Lui!
5Engkau tak usah takut akan bahaya di waktu malam, atau serangan mendadak di waktu siang;
5Nu trebuie să te temi nici de groaza din timpul nopţii, nici de săgeata care sboară ziua,
6akan bencana yang datang di waktu gelap, atau kehancuran yang menimpa di tengah hari.
6nici de ciuma, care umblă în întunerec, nici de molima, care bîntuie ziua nameaza mare.
7Biar seribu orang tewas di sisimu, dan sepuluh ribu di sebelah kananmu, tetapi engkau sendiri tak akan cedera.
7O mie să cadă alături de tine, şi zece mii la dreapta ta, dar de tine nu se va apropia.
8Bila engkau memandang di sekelilingmu, engkau melihat orang jahat kena pembalasan.
8Doar vei privi cu ochii, şi vei vedea răsplătirea celor răi.
9Sebab engkau menjadikan TUHAN pembelamu, Yang Mahatinggi kaujadikan pelindungmu.
9Pentrucă zici: ,,Domnul este locul meu de adăpost!`` şi faci din Cel Prea Înalt turnul tău de scăpare,
10Maka engkau tak akan kena bencana, rumahmu tak akan kena ditimpa malapetaka.
10de aceea nici o nenorocire nu te va ajunge, nici o urgie nu se va apropia de cortul tău.
11Allah menyuruh malaikat-Nya menjagai engkau, untuk melindungi engkau ke mana saja engkau pergi.
11Căci El va porunci îngerilor Săi să te păzească în toate căile tale;
12Mereka akan mengangkat engkau di telapak tangannya, supaya kakimu jangan tersandung pada batu.
12şi ei te vor duce pe mîni, ca nu cumva să-ţi loveşti piciorul de vreo piatră.
13Engkau akan melangkahi ular dan singa, menginjak singa muda dan ular berbisa.
13Vei păşi peste lei şi peste năpîrci, şi vei călca peste pui de lei şi peste şerpi. -
14Kata TUHAN, "Orang yang mencintai Aku akan Kuselamatkan, yang mengakui Aku akan Kulindungi.
14,,Fiindcă Mă iubeşte-zice Domnul-deaceea îl voi izbăvi; îl voi ocroti, căci cunoaşte Numele Meu.
15Kalau ia berseru kepada-Ku, Aku akan menjawabnya. Di waktu kesesakan, Aku akan menolong dia; dia akan Kuluputkan dan Kuberi kehormatan.
15Cînd Mă va chema, îi voi răspunde; voi fi cu el în strîmtorare, îl voi izbăvi şi -l voi proslăvi.
16Dia akan Kupuaskan dengan umur panjang, dan Kuselamatkan."
16Îl voi sătura cu viaţă lungă, şi -i voi arăta mîntuirea Mea``.