Indonesian

Slovakian

Job

9

1Tapi Ayub menjawab, "Memang, aku tahu, kata-katamu itu tak salah. Tapi, mana mungkin manusia berperkara melawan Allah dan mengalahkan-Nya?
1Zase odpovedal Job a riekol:
2(9:1)
2Áno, je pravda, viem, že je tak; lebo veď ako by mohol byť smrteľný človek spravedlivý pred silným Bohom?
3Dari seribu pertanyaan yang diajukan Allah, satu pun tak dapat dijawab oleh manusia.
3Keby sa chcel s ním pravotiť, neodpovie mu na jedno z tisíc.
4Allah itu sangat arif dan berkuasa; siapa dapat tahan melawan Dia?
4Je múdreho srdca a premocný v sile. Kde kedy sa zatvrdil niekto proti nemu a mal pokoj?!
5Allah memindahkan gunung tanpa diketahui orang, lalu menjungkirbalikkannya dengan murka dan berang.
5On, ktorý prenáša vrchy, a nevedia, že ich podvracia vo svojom hneve;
6Allah membuat gempa sampai bumi berguncang, dan tiang penyangga dunia bergoyang-goyang,
6ktorý pohybuje zem s jej miesta, takže sa trasie, a jej stĺpy sa chvejú;
7Allah dapat melarang matahari terbit di waktu pagi, dan mencegah bintang-bintang bersinar di malam hari.
7ktorý keď zakáže slnku, nevyjde, a zapečaťuje hviezdy;
8Dibentangkan-Nya angkasa tanpa bantuan; diinjak-injak-Nya punggung naga lautan.
8ktorý sám rozťahuje nebesia a šliape po výšinách mora;
9Dipasang-Nya gugusan bintang selatan di cakrawala, juga bintang Biduk, bintang Belantik dan bintang Kartika.
9ktorý učinil Arktúra, Oriona a Kuriatka i komory juhu;
10Tak dapat kita memahami segala karya-Nya, tak sanggup kita menghitung mujizat-mujizat-Nya.
10ktorý činí veliké veci nevyzpytateľné a prepodivné a tak mnohé, že im neni počtu.
11Ia lewat di mukaku, tapi tidak tampak olehku; Ia lalu disampingku, tapi tidak nyata bagiku.
11Hľa, ide popri mne, a nevidím toho; ta ide pomimo, a ja ho nepozorujem.
12Jika Ia merampas, siapa berani melarang-Nya? atau berani bertanya pada-Nya, 'Hai, Kau sedang apa?'
12Hľa, jestli uchvatne, kto mu rozkáže, aby navrátil? Kto mu povie: Čo to robíš?
13Allah tidak menahan marah dan panas hati-Nya; para pembantu Rahab pun takluk kepada-Nya.
13Bôh neodvráti svojho hnevu; pod neho sa zohnú pomocníci Rahaba.
14Jadi, bagaimana aku dapat membantah Dia? Dengan kata-kata apa aku akan menjawab-Nya?
14A jako by som mu tedy ja mohol odpovedať, aké by som si vybral svoje slová, aby som mohol s ním hovoriť?!
15Walaupun aku tidak bersalah, apa dayaku, kecuali mohon belas kasihan dari Allah hakimku?
15Ktorému, i keby som bol spravedlivý, neodpoviem; svojho sudcu budem pokorne prosiť o milosť.
16Seandainya Ia menjawab bila aku berseru, aku ragu, benarkah Ia sudi mendengar suaraku?
16Keby som volal, a ozval by sa mi, neuveril by som, že uslyšal môj hlas,
17Dia meremukkan aku dalam angin topan, dan menambah deritaku tanpa alasan.
17on, ktorý ma zdrtil víchricou a rozmnožil moje rany bez príčiny.
18Tak dibiarkan-Nya aku menghela napas barang sesaat; bahkan dilimpahi-Nya aku dengan kepahitan yang hebat.
18Nedá mi oddýchnuť si, ale ma sýti horkosťami.
19Haruskah aku adu tenaga dengan Dia? Tetapi lihat, betapa hebat kekuatan-Nya! Seandainya terhadap Dia aku mengajukan gugatan, siapa berani memanggil-Nya ke pengadilan?
19Ak ide o silu mocného, riekne: Hľa, tu! Alebo ak o súd, povie: Kto mi stanoví deň?
20Aku setia dan tak berbuat dosa, tetapi mulutku seakan berkata sebaliknya; setiap kata yang dibentuk bibirku, seolah-olah mempersalahkan diriku.
20Keby som sa robil spravedlivým, odsúdia ma moje vlastné ústa, a keby bezúhonným, dokáže mi, že som prevrátený.
21Aku tak bersalah, tapi aku tak perduli. Aku jemu hidup. Bagiku tak ada yang penting lagi; yang bersalah dan yang benar, sama saja nasibnya: Allah akan membinasakan kedua-duanya.
21Jestli aj som bezúhonný, neznám svojej duše; opovrhujem svojím životom.
22(9:21)
22Je to jedno; preto hovorím: On ničí bezúhonného i bezbožného.
23Bila orang yang tak bersalah mati tiba-tiba, Allah hanya tertawa saja.
23Ak náhle usmrtí bičom, smeje sa zkúške nevinných.
24Bumi diserahkan Allah kepada pendurhaka, dan hakim-hakim telah dibuat-Nya buta semua. Allah melakukan semua ini, kalau bukan Dia, siapa lagi?
24Zem býva vydaná do ruky bezbožného; zakrýva tvár jej sudcov. Ak nie on, kde kto je to tedy?
25Hari-hariku berlalu dengan kencang, lalu menghilang tanpa merasa senang.
25A moje dni boly rýchlejšie ako bežec, utiekly; nevidely dobrého.
26Seperti perahu laju, hidupku lewat dengan segera, secepat burung elang menukik, menyambar mangsanya.
26Prebehly jako rýchle lode, jako keď sa orol vrhne na korisť.
27Jika aku mau tersenyum dan tertawa gembira, jika kucoba melupakan segala derita, maka dukaku datang kembali, memburu aku; sebab kutahu, Allah tetap mempersalahkan aku.
27Ak poviem: Zabudnem na svoju žiaľbu, zanechám svoju smutnú tvár a poveselím sa;
28(9:27)
28obávam sa všetkých svojich bolestí; viem, že ma neuznáš za nevinného.
29Nah, jika begitu, peduli apa aku?
29Ja budem len bezbožný; načože by som sa nadarmo unúval?!
30Tak ada sabun yang dapat menghilangkan dosaku!
30Keby som sa umyl hoci v snehovej vode a keby som očistil svoje ruky mydlom,
31Allah membenamkan aku dalam kotoran, sampai pakaianku pun menganggap aku menjijikkan.
31i vtedy ma pohrúžiš do jamy, a bridkým ma učiní moje rúcho.
32Seandainya Allah itu manusia, aku akan dapat menjawab Dia; lalu kami akan menghadap ke pengadilan untuk menyelesaikan segala pertengkaran.
32Pretože Bôh nie je človekom ako ja, aby som mu odpovedal, aby sme vošli spolu v súd.
33Tapi di antara kami tak ada jaksa yang dapat mengadili kami berdua.
33Nieto nikoho, kto by rozsúdil medzi nami, kto by položil svoju ruku na nás na oboch.
34Semoga Allah berhenti menghukum aku dan menjauhkan kedahsyatan-Nya daripadaku!
34Nech odníme odo mňa svoj prút, a nech ma nedesí jeho strach,
35Aku tidak takut kepada-Nya dan akan bicara kini, sebab aku mengenal hatiku sendiri.
35vtedy budem hovoriť a nebudem sa ho báť, lebo nie je toho tak u mňa.