Indonesian

Slovakian

Proverbs

15

1Dengan jawaban yang ramah, kemarahan menjadi reda; jawaban yang pedas membangkitkan amarah.
1Krotká odpoveď odvracia prchlivosť; ale urážlivé slovo vzbudzuje hnev.
2Kata-kata orang bijak membuat pengetahuan menarik hati; kata-kata orang bodoh hanya berisi kebodohan.
2Jazyk múdrych ozdobuje známosť; ale ústa bláznov vylievajú bláznovstvo.
3TUHAN melihat semua yang terjadi di segala tempat; Ia memperhatikan semua yang baik dan yang jahat.
3Oči Hospodinove vidia na všetkých miestach, hľadiac pozorujú zlých i dobrých.
4Kata-kata yang baik menambah semangat, kata-kata yang menyakitkan melemahkan hasrat.
4Zdravý jazyk je stromom života; ale prevrátenosť v ňom je skrúšením ducha.
5Orang bodoh meremehkan nasihat ayahnya, orang bijak mengindahkan teguran.
5Blázon pohŕda kázňou svojho otca; ale ten, kto zachováva karhanie, nadobudne opatrnosti.
6Di rumah orang baik ada banyak harta; kekayaan orang jahat lenyap oleh bencana.
6V dome spravedlivého je veľký dostatok; ale v dôchodku bezbožného zmätok.
7Kata-kata orang bijaksana penuh dengan pengetahuan, tapi pikiran orang bodoh tidak demikian.
7Rty múdrych rozsievajú známosť, ale srdce bláznov nie tak.
8TUHAN menerima doa orang baik, tapi Ia membenci persembahan orang jahat.
8Obeť bezbožných je ohavnosťou Hospodinovi; ale modlitba úprimných sa mu ľúbi.
9TUHAN membenci cara hidup orang durhaka, tetapi Ia mengasihi orang yang berusaha melakukan kehendak-Nya.
9Ohavnosťou Hospodinovi je cesta bezbožného; ale toho, kto sa ženie za spravedlivosťou, miluje.
10Orang yang melakukan yang jahat akan disiksa; orang yang tak mau ditegur akan mati.
10Prísny trest tomu, kto opúšťa cestu; ten, kto nenávidí karhania, zomrie.
11TUHAN tahu dunia orang mati dan seluk beluknya; mana mungkin pikiran manusia disembunyikan dari Dia?
11Šeol a abaddon sú pred Hospodinom, a pravdaže srdcia synov človeka!
12Orang yang suka menghina tidak suka ditegur; ia enggan meminta nasihat dari orang yang bijaksana.
12Nemiluje posmievač toho, aby ho niekto karhal; k múdrym nepojde.
13Hati yang gembira membuat muka berseri-seri; hati yang sedih mematahkan semangat.
13Radostné srdce obveseľuje tvár; ale bolesťou srdca je zronený duch.
14Orang bijaksana mencari pengetahuan; orang bodoh sibuk dengan kebodohan.
14Srdce rozumného hľadá známosť; ale ústa bláznov sa pasú na bláznovstve.
15Orang muram harus terus berjuang dalam hidupnya, tetapi orang yang periang selalu bahagia.
15Všetky dni chudobného človeka utrápeného sú zlé; ale ten, kto je veselého srdca, má vždycky hody.
16Lebih baik sedikit harta tapi disertai takut kepada TUHAN, daripada banyak harta tapi disertai kecemasan.
16Lepšie málo v bázni Hospodinovej ako veliký poklad a v ňom nepokoj.
17Lebih baik makan sayur tapi disertai cinta kasih, daripada makan daging lezat tapi disertai kebencian.
17Lepší pokrm zo zeliny, kde je láska, ako vykŕmený vôl a s ním nenávisť.
18Orang yang cepat marah menimbulkan pertengkaran, orang yang sabar membawa perdamaian.
18Hnevivý človek vzbudzuje svár; ale pomalý do hnevu upokojuje spor.
19Orang malas akan selalu mengalami kesukaran; orang jujur tidak menemui kesulitan.
19Cesta leňocha je ako plot z tŕnia; ale draha úprimných je nasypaná a urovnaná.
20Anak yang bijaksana, menyenangkan hati ayahnya; anak yang bodoh tidak menghargai ibunya.
20Múdry syn robí otcovi radosť; ale bláznivý človek pohŕda svojou matkou.
21Kebodohan adalah kesenangan orang bebal, orang bijaksana hidup lurus.
21Bláznovstvo je radosťou tomu, kto je bez rozumu; ale umný muž kráča rovno.
22Rencana gagal, jika tidak disertai pertimbangan; rencana berhasil, jika banyak yang memberi nasihat.
22Keď neni rady, bývajú zmarené úmysly; ale vo množstve radcov bude stáť.
23Kata-kata yang diucapkan tepat pada waktunya, mendatangkan sukacita.
23Človek má radosť z odpovedi svojich úst, a slovo na svoj čas, oj, aké je dobré.
24Orang bijaksana mengikuti jalan mendaki yang menuju kehidupan; bukan jalan menurun yang menuju kematian.
24Cestou života je rozumnému ísť hore, aby sa odchýlil od pekla dole.
25TUHAN akan merobohkan rumah orang yang tinggi hati, tetapi tanah milik seorang janda Ia lindungi.
25Dom pyšných vytrhne Hospodin a postaví pevne medzu vdovy.
26TUHAN benci pada rencana yang jahat; tapi kata-kata yang baik menyenangkan hati-Nya.
26Ohavnosťou sú Hospodinovi myšlienky zlého, ale čistými sú mu príjemné reči.
27Siapa mencari keuntungan yang tidak halal, menghancurkan keluarganya sendiri. Siapa membenci uang sogok, akan hidup bahagia.
27Lakomec, ktorý dychtí po zisku, trápi svoj dom; ale ten, kto nenávidí darov, bude žiť.
28Orang baik mempertimbangkan kata-katanya; orang jahat mengucapkan hal-hal yang keji.
28Srdce spravedlivého rozmýšľa, čo odpovedať; ale ústa bezbožných vylievajú všelijakú zlosť.
29TUHAN mendengarkan apabila orang baik berdoa, tetapi Ia tidak mengindahkan orang yang durhaka.
29Hospodin je ďaleko od bezbožných, ale modlitbu spravedlivých čuje.
30Wajah gembira meriangkan hati, berita yang baik menyegarkan jiwa.
30Svetlo očí pôsobí srdcu radosť; dobrá zvesť dodáva kostiam tuku.
31Orang yang mengindahkan teguran tergolong orang bijaksana.
31Ucho, ktoré poslúcha karhanie života, bude bývať medzi múdrymi.
32Orang yang tidak mau dinasihati, tidak menghargai diri sendiri; orang yang mau menerima teguran, menjadi berbudi.
32Ten, kto opúšťa kázeň, opovrhuje svojou dušou; ale ten, kto poslúcha karhanie, nadobúda rozumu.
33Takut akan TUHAN adalah dasar pendidikan yang baik; kehormatan didahului oleh kerendahan hati.
33Bázeň Hospodinova je kázňou múdrosti, a pred slávou ide pokora.