Indonesian

Slovakian

Psalms

25

1Mazmur Daud. Kepada-Mu, ya TUHAN, kupanjatkan doaku,
1Žalm Dávidov. Aleph. K tebe, ó, Hospodine, pozdvihujem svoju dušu.
2ya Allahku, aku percaya kepada-Mu! Jangan biarkan aku dipermalukan, dan disoraki musuh-musuhku.
2Beth. Môj Bože, na teba sa nadejem. Nech nie som zahanbený! Nech neplesajú moji nepriatelia nado mnou!
3Orang yang berkhianat kepada-Mu akan dipermalukan, tetapi yang percaya kepada-Mu tak akan dikecewakan.
3Gimel. A tak sa ani nebude hanbiť nikto z tých, ktorí očakávajú na teba; hanbiť sa budú tí, ktorí neverne robia bez príčiny.
4Tunjukkanlah kehendak-Mu kepadaku, ya TUHAN, nyatakanlah apa yang harus kulakukan.
4Daleth. Daj mi znať, ó, Hospodine, svoje cesty; vyuč ma svojim stezkám!
5Ajarilah dan bimbinglah aku untuk hidup menurut kehendak-Mu, sebab Engkaulah Allah yang menyelamatkan aku, aku selalu berharap kepada-Mu.
5Hé. Daj, aby som chodil v tvojej pravde, Vav. a vyuč ma; lebo ty si Bôh môjho spasenia; na teba očakávam každý deň.
6Ingatlah kebaikan dan kasih-Mu, ya TUHAN, yang Kautunjukkan sejak semula.
6Zajin. Pamätaj na svoje mnohé milosrdenstvo, Hospodine, a na svoju mnohú milosť, lebo sú od veku.
7Ampunilah dosa dan kesalahan masa mudaku, ingatlah aku sesuai dengan kasih dan kebaikan-Mu.
7Cheth. Neráč pamätať na hriechy mojej mladosti a na moje prestúpenia! Pamätaj ty na mňa podľa svojej milosti, pre svoju dobrotu, ó, Hospodine!
8Sebab TUHAN baik dan adil, Ia menunjukkan jalan kepada orang yang sesat.
8Teth. Dobrý a priamy je Hospodin, preto vyučuje hriešnikov pravej ceste.
9TUHAN membimbing orang yang rendah hati, dan mengajar mereka kehendak-Nya.
9Jod. Činí to, aby pokorní chodili v súde, a vyučuje pokorných svojej ceste.
10Orang yang taat pada perjanjian dan hukum-Nya, diperlakukan-Nya dengan kasih dan setia.
10Kaf. Všetky stezky Hospodinove sú milosťou a pravdou tým, ktorí ostríhajú jeho smluvu a jeho svedoctvá.
11TUHAN, ampunilah aku sesuai dengan janji-Mu, sebab besarlah kesalahanku.
11Lamed. Pre svoje meno, Hospodine, odpusti moju neprávosť, lebo je veľká. -
12TUHAN mengajarkan kepada orang takwa jalan yang harus mereka tempuh.
12Mem. Ktorý a jaký je to človek, ktorý sa bojí Hospodina? Toho vyučuje ceste, ktorú má vyvoliť
13Mereka akan tetap hidup makmur, anak cucu mereka akan mewarisi tanah pusaka.
13Nun. Jeho duša bude prebývať v dobrom, a jeho semä obdrží dedične zem.
14TUHAN adalah sahabat orang yang takwa, Ia menyatakan maksud-Nya kepada mereka.
14Samech. Tajomstvo Hospodinovo je známe tým, ktorí sa ho boja, a jeho smluva je nato, aby im ju dal vedieť.
15Mataku tetap terarah kepada TUHAN, sebab Ia menyelamatkan aku dari bahaya.
15Ajin. Moje oči hľadia vždycky k Hospodinovi, lebo on vyvodí moje nohy zo siete.
16Pandanglah aku, dan kasihani aku, sebab aku kesepian dan sengsara.
16Pé. Pohliadni na mňa a zmiluj sa nado mnou, lebo som osamelý a strápený.
17Kesusahan hatiku semakin bertambah bebaskanlah aku dari kesesakanku.
17Tsadé. Rozmnožily sa súženia môjho srdca; vyveď ma z mojich úzkostí.
18Perhatikanlah sengsara dan kesukaranku, dan ampunilah semua dosaku.
18Réš. Vidz moju biedu a moje trápenie a odpusť všetky moje hriechy.
19Lihatlah betapa banyak musuhku; mereka sangat membenci aku.
19Vidz mojich nepriateľov, lebo ich je mnoho, a nenávidia ma ukrutnou nenávisťou.
20Jagalah dan selamatkanlah aku, supaya aku tidak mendapat malu, sebab aku berlindung pada-Mu.
20Šin. Ostríhaj moju dušu a vytrhni ma, aby som sa nehanbil, lebo sa k tebe utiekam.
21Semoga kebaikan dan kejujuran mengawal aku, sebab aku berharap kepada-Mu.
21Thav. Nech ma ostríhajú bezúhonnosť a priamosť, lebo očakávam na teba.
22Ya Allah, bebaskanlah umat-Mu dari segala kesesakannya.
22Vykúp, ó, Bože, Izraela zo všetkých jeho súžení.