Indonesian

Slovakian

Psalms

94

1Ya Allah, Engkaulah Allah yang membalas, tunjukkanlah pembalasan-Mu, ya TUHAN.
1Silný Bože pomsty, Hospodine, silný Bože pomsty, zaskvej sa!
2Bangkitlah, ya Hakim seluruh bumi, hukumlah orang congkak setimpal perbuatan mereka.
2Pozdvihni sa, sudca zeme! Daj pyšným odplatu!
3Ya TUHAN, sampai kapan orang jahat bergembira? Sampai kapan, ya TUHAN?
3Až dokedy bezbožníci, Hospodine, dokedy budú plesať bezbožní?
4Mereka melontarkan kata-kata yang kasar, dan menyombongkan kejahatan mereka.
4Vravia a vravia, hovoria spurne; honosia sa všetci činitelia neprávosti.
5Mereka menindas umat-Mu, ya TUHAN, dan meremukkan orang-orang pilihan-Mu.
5Hospodine, depcú tvoj ľud a trápiac ponižujú tvoje dedičstvo.
6Mereka membunuh janda dan yatim piatu dan orang asing yang tinggal di negeri ini.
6Vraždia vdovu a pohostína a siroty zabíjajú
7Kata mereka, "TUHAN tidak melihatnya, Allah Yakub tidak memperhatikannya."
7a hovoria: Nevidí toho Hospodin, ani tomu nerozumie Bôh Jakobov.
8Hai bangsaku, janganlah sebodoh itu, belajarlah memakai akalmu!
8Rozumejte, zhovädilí v ľude! Blázni, kedyže už zmúdriete?
9Allah yang membuat telinga, apakah Ia tidak mendengar? Dia yang membuat mata, apakah Ia tidak melihat?
9Či azda ten, ktorý vsadil ucho, nepočuje? Alebo či ten, ktorý utvoril oko, nevidí?
10Dia yang mengajar bangsa-bangsa, apakah Ia tidak menghukum? Dia yang menjadi guru semua orang, apakah Ia tidak mempunyai pengetahuan?
10Či ten, ktorý kázni národy, nebude trestať? Ten, ktorý učí ľudí vedomosti?
11TUHAN menyelami pikiran manusia, Ia tahu semuanya sia-sia belaka.
11Hospodin zná myšlienky ľudí, že sú márnosť.
12Berbahagialah orang yang Kaudidik, ya TUHAN, orang yang Kauajari hukum-hukum-Mu.
12Blahoslavený muž, ktorého otcovsky káraš, Hospodine, a vyučuješ ho zo svojho zákona,
13Kautenangkan dia di hari-hari malapetaka, sampai digali lubang untuk menangkap orang jahat.
13aby si mu spôsobil pokoj pred dňami zlého, kým sa bezbožnému nevykope jama.
14Sebab TUHAN tak akan meninggalkan umat-Nya; Ia tak akan mengabaikan milik pusaka-Nya.
14Lebo Hospodin nepovrhne svojho ľudu a neopustí svojho dedičstva.
15Maka hukum akan ditegakkan lagi di pengadilan, semua orang jujur akan mendukungnya.
15Lebo súd sa navráti k spravedlivosti, a za ním pojdú všetci úprimného srdca.
16Siapa membela aku terhadap orang durhaka? Siapa memihak aku melawan orang yang berbuat jahat?
16Kto by bol za mňa povstal proti zlostníkom? Kto by sa bol postavil za mňa proti činiteľom neprávosti?
17Sekiranya TUHAN tidak menolong aku, aku nyaris pindah ke dunia orang mati.
17Keby mi Hospodin nebol býval pomocou, už by sa skoro bola octla moja duša v mlčaní.
18Waktu aku berpikir bahwa aku akan jatuh, kasih-Mu, TUHAN, membuat aku berdiri kukuh.
18Ak hovorím: Moja noha sa kláti, tvoja milosť, ó, Hospodine, ma vždycky upevní.
19Apabila hatiku cemas dan gelisah, Engkau menghibur dan menggembirakan aku.
19V mnohých mojich dumných myšlienkach v mojom srdci tvoje potešovania obveseľujú moju dušu.
20Engkau tidak bersekutu dengan hakim-hakim jahat, yang merancangkan kejahatan berdasarkan hukum.
20Lebo veď či sa spolčí s tebou stolica neprávosti, ten, kto vymýšľa trápenie po zákone?
21Mereka bersekongkol melawan orang jujur, dan menghukum mati orang yang tak bersalah.
21Tí, ktorí útočia na dušu spravedlivého a odsudzujú nevinnú krv?
22Tetapi TUHAN adalah pembelaku, Allahku menjadi pelindungku.
22Ale Hospodin mi je vysokým hradom a môj Bôh skalou môjho útočišťa.
23Ia menghukum orang jahat setimpal kejahatannya, dan membungkamkan mereka karena dosanya. TUHAN Allah kita akan membungkamkan mereka.
23A obráti ich neprávosť na nich samých, ich vlastnou zlosťou ich zahladí; zahladí ich Hospodin, náš Bôh.