1Nyanyian ziarah. Israel, katakanlah bagaimana engkau dianiaya musuh sejak masa mudamu.
1 Zijiyaŋ dooni no. «Sorro marge no i n'ay taabandi za ay zankatara waate!» Israyla ma ci ka ne:
2"Aku dianiaya musuh sejak masa mudaku, tetapi mereka tak dapat mengalahkan aku;
2 «Sorro marge no i n'ay taabandi za ay zankatara waate. Kulu nda yaadin i mana te ay boŋ zaama.
3mereka membuat luka-luka dalam di punggungku, seperti pembajak membuat alur-alur panjang di ladang.
3 Alfarey na ngey farmi guwey te ay banda daaro ra, I na ngey bata guwey kuukandi mo.»
4Tetapi TUHAN yang adil telah membebaskan aku dari perbudakan."
4 Rabbi ya adilitaraykoy no, A na laalakoyey korfey pati.
5Biarlah setiap orang yang membenci Sion dikalahkan dan dipukul mundur.
5 Borey kulu kaŋ yaŋ si ba Sihiyona ma haaw, I ma bare ka ye banda.
6Biarlah mereka seperti rumput di atas atap yang menjadi kering sebelum dapat tumbuh;
6 I ma ciya sanda fu boŋ subu kaŋ ga lakaw za a mana beeri.
7tak ada yang menyabitnya, atau mengikatnya dalam berkas.
7 Subu wiiko si du ka nga kambe toonandi nd'a, Sanku fa boko hawko m'a ganday.
8Orang-orang yang lewat tak akan berkata, "Semoga engkau diberkati TUHAN, kami memberkati engkau dalam nama TUHAN."
8 Bisako mo si ne: «Rabbi albarka ma goro araŋ boŋ, Iri ga albarka gaara araŋ se Rabbi maa ra.»