1Pujilah TUHAN! Pujilah nama TUHAN, hai kamu hamba-hamba-Nya
1 Alleluya! Ya araŋ, Rabbi tamey, wa Rabbi maa sifa, W'a sifawo te!
2yang berbakti di Rumah TUHAN di kediaman Allah kita.
2 Araŋ kaŋ ga kay Rabbi fuwo ra, Iri Irikoyo fuwo windo ra,
3Pujilah TUHAN, sebab Ia baik, pujilah nama-Nya, sebab Ia murah hati.
3 Wa Rabbi sifa, zama Rabbi ya booriyankoy no. Wa sifayaŋ baytu te a maa se, zama woodin ga kaan.
4Ia memilih Yakub bagi diri-Nya, umat Israel dijadikan milik-Nya.
4 Zama Rabbi na Yakuba suuban nga boŋ se, Israyla ya a mayray hari no.
5Sebab aku tahu TUHAN sungguh besar, Ia agung melebihi segala dewa.
5 Zama ay bay kaŋ Rabbi ya beeraykoy no, Iri Irikoyo go de-koyey kulu boŋ.
6Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya, di langit dan di bumi, di laut dan di samudra yang dalam.
6 Hay kulu kaŋ ga kaan Rabbi se, woodin no a ga te, Beene nda ganda ra, teekoy da guusuyaŋey ra.
7Dari ujung bumi Ia mendatangkan awan, dibuat-Nya kilat untuk hujan. Lalu Ia memerintahkan angin supaya keluar dari tempat penyimpanan-Nya.
7 A ga naŋ burey ma tun za ndunnya me, A ga nyalawyaŋey daŋ beene hari sabbay se, A ga haw kaa taray a ma fun nga arzaka jisiri nangey ra.
8Di Mesir Ia membunuh semua anak sulung dari manusia maupun binatang.
8 Nga no ka Misira laabo hay-jiney kar, Boro gaa, alman gaa.
9Di sana dibuat-Nya banyak keajaiban dan tanda untuk menghukum raja dan semua pegawainya.
9 Ya Misira, a na alaama nda dambara goy yaŋ te ni bindo ra, Firawna* nda nga bannyey kulu boŋ.
10Ia membinasakan banyak bangsa, dan membunuh raja-raja perkasa:
10 A na ndunnya dumi boobo kar, A na bonkooni hinkoyey mo wi:
11Sihon raja Amori dan Og raja Basan, serta semua raja di Kanaan.
11 Amorancey bonkoono Sihon, da Basan bonkoono Og, Da Kanaana mayrayey kulu.
12Lalu negeri mereka diserahkan-Nya menjadi milik Israel, umat-Nya.
12 A na i laabo nooyandi tubu hari, Tubu hari no nga borey Israyla se.
13Ya TUHAN, Engkau akan tetap diwartakan, dan nama-Mu diingat oleh semua keturunan,
13 Ya Rabbi, ni maa ga tondo. Ya Rabbi, ni fonguyaŋo mo go no zamana ka koy zamana.
14sebab Engkau memberi keadilan kepada umat-Mu, dan mengasihani hamba-hamba-Mu.
14 Zama Rabbi ga nga jama ciiti, A ga bakar mo nga tamey se.
15Berhala mereka dari emas dan perak, buatan tangan manusia.
15 Dumi cindey toorey ya wura nda nzarfu yaŋ no, Borey kambe goyyaŋ no.
16Mereka mempunyai mulut, tetapi tak dapat berbicara, mempunyai mata, tetapi tak dapat melihat.
16 I gonda me, amma i si salaŋ; I gonda mo, amma i si di;
17Mereka mempunyai telinga, tetapi tak dapat mendengar, dari mulutnya tidak keluar napas.
17 I gonda hanga, amma i si maa, Fulanzamay mo si no i meyey ra.
18Semoga begitulah nasib orang-orang yang membuatnya, dan yang percaya kepadanya.
18 Borey kaŋ g'i te ga ciya i cine yaŋ, Oho, hala nda boro kulu kaŋ ga de i gaa.
19Pujilah TUHAN, hai umat Israel, pujilah Dia, hai imam-imam Allah!
19 Ya Israyla dumo, wa Rabbi sifa! Ya Haruna kunda, wa Rabbi sifa!
20Pujilah TUHAN, hai orang-orang Lewi, pujilah Dia, kamu semua yang takwa.
20 Ya Lawi kunda, wa Rabbi sifa! Araŋ kaŋ ga humburu Rabbi, wa Rabbi sifa!
21Pujilah TUHAN di Sion, di Yerusalem tempat kediaman-Nya. Pujilah TUHAN!
21 Rabbi kaŋ goono ga goro Urusalima ra, A sifayaŋo ma fun Sihiyona ra. Alleluya!