Indonesian

Svenska 1917

Job

19

1Tetapi Ayub menjawab, "Mengapa aku terus kamu kecam, dan kamu siksa dengan perkataan?
1Därefter tog Job till orda och sade:
2(19:1)
2Huru länge skolen I bedröva min själ och krossa mig sönder med edra ord?
3Berkali-kali kamu menghina aku, dan kamu aniaya aku tanpa rasa malu.
3Tio gånger haven I nu talat smädligt mot mig och kränkt mig utan all försyn.
4Seandainya salah perbuatanku, itu tidak merugikan kamu.
4Om så är, att jag verkligen har farit vilse, då är förvillelsen min egen sak.
5Kamu pikir dirimu lebih baik daripadaku; susahku kamu anggap bukti kesalahanku.
5Men viljen I ändå verkligen förhäva eder mot mig, och påstån I att smäleken har drabbat mig med skäl,
6Ketahuilah bahwa aku sedang disiksa Allah, dan ditangkap dalam perangkap-Nya.
6så veten fastmer att Gud har gjort mig orätt och att han har omsnärjt mig med sitt nät.
7Aku meronta karena kekejaman-Nya itu, tetapi tidak seorang pun yang memperhatikan aku. "Di mana keadilan," teriakku, tetapi tak ada yang mendengar aku.
7Se, jag klagar över våld, men får intet svar; jag ropar, men får icke rätt.
8Allah menutup jalanku, aku tak dapat lewat, lorong-lorongku dibuat-Nya gelap pekat.
8Min väg har han spärrat, så att jag ej kommer fram, och över mina stigar breder han mörker.
9Ia merampas hartaku semua, dan nama baikku dirusakkan-Nya.
9Min ära har han avklätt mig, och från mitt huvud har han tagit bort kronan.
10Ia menghantam aku dari segala jurusan, seperti orang mencabut akar dari tanaman, lalu membiarkannya merana dan layu, begitulah direnggut-Nya segala harapanku.
10Från alla sidor bryter han ned mig, så att jag förgås; han rycker upp mitt hopp, såsom vore det ett träd.
11Murka Allah kepadaku menyala-nyala; aku dianggap-Nya sebagai musuh-Nya.
11Sin vrede låter han brinna mot mig och aktar mig såsom sina ovänners like.
12Pasukan-Nya menyerbu tanpa dapat dibendung; jalanku dihalangi, dan kemahku dikepung.
12Hans skaror draga samlade fram och bereda sig väg till anfall mot mig; de lägra sig runt omkring min hydda.
13Sanak saudaraku dijauhkan-Nya daripadaku; aku menjadi orang asing bagi semua kenalanku.
13Långt bort ifrån mig har han drivit mina fränder; mina bekanta äro idel främlingar mot mig.
14Kaum kerabatku semua menjauhkan diri; teman-temanku tak ingat kepadaku lagi.
14Mina närmaste hava dragit sig undan, och mina förtrogna hava förgätit mig.
15Hamba perempuanku lupa siapa aku, tuan mereka; dianggapnya aku orang yang belum dikenalnya.
15Mitt husfolk och mina tjänstekvinnor akta mig såsom främling; en främmande man har jag blivit i deras ögon.
16Kupanggil hambaku, tapi ia tak menyahut, meskipun kubujuk dia dengan lembut.
16Kallar jag på min tjänare, så svarar han icke; ödmjukt måste jag bönfalla hos honom.
17Istriku muak mencium bau napasku, saudara kandungku tak sudi mendekatiku.
17Min andedräkt är vidrig för min hustru, jag väcker leda hos min moders barn.
18Aku dihina oleh anak-anak di jalan; jika aku berdiri, aku ditertawakan.
18Till och med de små barnen visa mig förakt; så snart jag står upp, tala de ohöviskt emot mig.
19Melihat aku, teman karibku merasa ngeri; aku ditinggalkan mereka yang kukasihi.
19Ja, en styggelse är jag för alla dem jag umgicks med; de som voro mig kärast hava vänt sig emot mig.
20Tubuhku tinggal kulit pembalut tulang; hampir saja aku mati dan nyawaku melayang.
20Benen i min kropp tränga ut i hud och hull; knappt tandköttet har jag fått behålla kvar.
21Hai kawan-kawanku, kasihanilah aku, sebab tangan Allah memukul aku.
21Haven misskund, haven misskund med mig, I mina vänner, då nu Guds hand så har hemsökt mig.
22Allah terus menekan aku; mengapa kamu tiru Dia? Belum puaskah kamu menyiksa?
22Varför skolen I förfölja mig, I såsom Gud, och aldrig bliva mätta av mitt kött?
23Ah, kiranya kata-kataku dicatat, sehingga akan selalu diingat;
23Ack att mina ord skreves upp, ack att de bleve upptecknade i en bok,
24kiranya dengan besi dipahat pada batu, supaya bertahan sepanjang waktu.
24ja, bleve med ett stift av järn och med bly för evig tid inpräglade i klippan!
25Aku tahu bahwa di surga ada Pembelaku; akhirnya Ia akan datang menolong aku.
25Dock, jag vet att min förlossare lever, och att han till slut skall stå fram över stoftet.
26Meskipun kulitku luka-luka dan pecah, tapi selama aku bertubuh, akan kupandang Allah.
26Och sedan denna min sargade hud är borta, skall jag fri ifrån mitt kött få skåda Gud.
27Dengan mataku sendiri Dia akan kulihat, dan bagiku Dia menjadi sahabat. Hatiku hancur sebab kamu berkata,
27Ja, honom skall jag få skåda, mig till hjälp, för mina ögon skall jag se honom, ej såsom en främling; därefter trånar jag i mitt innersta.
28'Bagaimana caranya kita mendakwanya?' Kamu mencari alasan untuk membuat perkara.
28Men när I tänken: »huru skola vi icke ansätta honom!» -- såsom vore skulden att finna hos mig --
29Tetapi, kini takutlah kepada pedang! Sebab Allah murka dan menghukum orang berdosa; maka tahulah kamu, bahwa ada Allah yang mengadili manusia."
29då mån I taga eder till vara för svärdet, ty vreden hör till de synder som straffas med svärd; så mån I då besinna att en dom skall komma.