Indonesian

World English Bible

Job

13

1Semuanya itu pernah kulihat dan kudengar sendiri, dan sungguh-sungguh kufahami.
1“Behold, my eye has seen all this. My ear has heard and understood it.
2Apa yang kamu tahu, aku pun tahu; jangan sangka aku kalah denganmu.
2What you know, I know also. I am not inferior to you.
3Tetapi aku hendak bicara dengan Yang Mahakuasa; aku ingin membela perkaraku di hadapan Allah.
3“Surely I would speak to the Almighty. I desire to reason with God.
4Sebab kamu menutupi kebodohanmu dengan tipu, tak ubahnya seperti dukun-dukun palsu.
4But you are forgers of lies. You are all physicians of no value.
5Seandainya kamu tidak bicara, mungkin kamu dianggap bijaksana.
5Oh that you would be completely silent! Then you would be wise.
6Maka dengarkanlah bantahanku; perhatikanlah pembelaanku.
6Hear now my reasoning. Listen to the pleadings of my lips.
7Bolehkah demi Allah, kamu berdusta? Bolehkah kamu berbohong untuk kepentingan-Nya?
7Will you speak unrighteously for God, and talk deceitfully for him?
8Bolehkah kamu memihak Allah, dan membela-Nya sebagai pengacara?
8Will you show partiality to him? Will you contend for God?
9Jika Allah memeriksamu, akan baikkah hasilnya? Dapatkah kamu menipu-Nya seperti menipu manusia?
9Is it good that he should search you out? Or as one deceives a man, will you deceive him?
10Bila kamu memihak, walaupun dengan diam-diam, kamu akan dihukum Allah dengan kejam.
10He will surely reprove you if you secretly show partiality.
11Apakah keagungan Allah tidak mengejutkan jiwamu? Apakah dahsyat-Nya tidak mengecutkan hatimu?
11Shall not his majesty make you afraid, And his dread fall on you?
12Segala nasihatmu seperti debu yang tak berfaedah; pembelaanmu seperti tanah lempung yang mudah pecah.
12Your memorable sayings are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay.
13Sebab itu diamlah, biarlah aku bicara! Aku tak perduli bagaimana pun akibatnya!
13“Be silent, leave me alone, that I may speak. Let come on me what will.
14Aku siap mempertaruhkan nyawa!
14Why should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?
15Aku nekad sebab sudah putus asa! Jika Allah hendak membunuhku, aku berserah saja, namun akan kubela kelakuanku di hadapan-Nya.
15Behold, he will kill me. I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him.
16Mungkin karena keberanianku itu aku selamat, sebab orang jahat tak akan berani menghadap Allah!
16This also shall be my salvation, that a godless man shall not come before him.
17Sekarang dengarlah baik-baik perkataanku; perhatikanlah keteranganku.
17Hear diligently my speech. Let my declaration be in your ears.
18Perkaraku sudah siap kukemukakan; aku yakin, tak dapat aku dipersalahkan!
18See now, I have set my cause in order. I know that I am righteous.
19TUHAN, jika Engkau datang dan menuduh aku, aku akan diam dan menunggu ajalku.
19Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit.
20Tapi kabulkanlah dua permohonanku ini, supaya aku berani menghadap-Mu lagi:
20“Only don’t do two things to me; then I will not hide myself from your face:
21berhentilah menyiksa aku, dan janganlah Kautimpa aku dengan kedahsyatan-Mu!
21withdraw your hand far from me; and don’t let your terror make me afraid.
22Bicaralah, maka akan kuberi jawaban. Atau biarlah aku bicara, lalu berilah balasan!
22Then call, and I will answer; or let me speak, and you answer me.
23Berapa banyak salah dan dosa yang kulakukan? Segala pelanggaranku hendaknya Kausebutkan!
23How many are my iniquities and sins? Make me know my disobedience and my sin.
24Mengapa Kau menghindar dan menyingkir daripadaku? Apa sebabnya Kauanggap aku sebagai musuh-Mu?
24Why hide you your face, and hold me for your enemy?
25Aku hanya daun yang gugur kena angin lalu, masakan Kaugentarkan aku! Aku hanya jerami yang kering dan layu, mana boleh Kaukejar-kejar aku!
25Will you harass a driven leaf? Will you pursue the dry stubble?
26Kautentukan nasib yang pahit bagiku; Kaubalaskan kesalahanku di masa mudaku.
26For you write bitter things against me, and make me inherit the iniquities of my youth:
27Kakiku Kauikat dengan rantai besi; segala gerak-gerikku Kauawasi. Bahkan telapak kakiku, tak lepas dari pandangan-Mu.
27You also put my feet in the stocks, and mark all my paths. You set a bound to the soles of my feet,
28Maka aku menjadi rapuh seperti kayu yang busuk; seperti kain dimakan ngengat aku menjadi lapuk.
28though I am decaying like a rotten thing, like a garment that is moth-eaten.