Icelandic

聖經新譯本

Psalms

33

1Gleðjist, þér réttlátir, yfir Drottni! Hreinlyndum hæfir lofsöngur.
1要歌頌和倚靠 神的權能義人哪!你們要靠著耶和華歡呼;正直人讚美主是合宜的。
2Lofið Drottin með gígjum, leikið fyrir honum á tístrengjaða hörpu.
2你們要彈琴稱謝耶和華,用十弦瑟歌頌他。
3Syngið honum nýjan söng, knýið strengina ákaft með fagnaðarópi.
3你們要向他唱新歌,在歡呼聲中巧妙地彈奏。
4Því að orð Drottins er áreiðanlegt, og öll verk hans eru í trúfesti gjörð.
4因為耶和華的話是正直的,他的一切作為都是誠實的。
5Hann hefir mætur á réttlæti og rétti, jörðin er full af miskunn Drottins.
5耶和華喜愛公義和公正,全地充滿耶和華的慈愛。
6Fyrir orð Drottins voru himnarnir gjörðir og öll þeirra prýði fyrir anda munns hans.
6諸天藉著耶和華的話而造,天上的萬象藉著他口中的氣而成。
7Hann safnaði vatni hafsins sem í belg, lét straumana í forðabúr.
7他把海水聚集成壘(“成壘”或譯:“在皮袋裡”),把深海安放在庫房中。
8Öll jörðin óttist Drottin, allir heimsbúar hræðist hann,
8願全地都敬畏耶和華,願世上的居民都懼怕他。
9því að hann talaði _ og það varð, hann bauð _ þá stóð það þar.
9因為他說有,就有;命立,就立。
10Drottinn ónýtir ráð þjóðanna, gjörir að engu áform lýðanna,
10耶和華破壞列國的謀略,使萬民的計劃挫敗。
11en ráð Drottins stendur stöðugt um aldur, áform hjarta hans frá kyni til kyns.
11耶和華的謀略永遠立定,他心中的計劃萬代長存。
12Sæl er sú þjóð er á Drottin að Guði, sá lýður er hann hefir kjörið sér til eignar.
12以耶和華為 神的,那國是有福的;耶和華揀選作自己產業的,那民是有福的。
13Drottinn lítur niður af himni, sér öll mannanna börn,
13耶和華從天上觀看,他看見全人類。
14frá bústað sínum virðir hann fyrir sér alla jarðarbúa,
14從自己的住處,他察看地上所有的居民。
15hann sem myndað hefir hjörtu þeirra allra og gefur gætur að öllum athöfnum þeirra.
15他是那創造眾人的心,了解他們一切作為的。
16Eigi sigrar konungurinn fyrir gnótt herafla síns, eigi bjargast kappinn fyrir ofurafl sitt.
16君王不是因兵多得勝,勇士不是因力大得救。
17Svikull er víghestur til sigurs, með ofurafli sínu bjargar hann ekki.
17想靠馬得勝是枉然的;馬雖然力大,也不能救人。
18En augu Drottins hvíla á þeim er óttast hann, á þeim er vona á miskunn hans.
18耶和華的眼睛看顧敬畏他的人,和那些仰望他慈愛的人;
19Hann frelsar þá frá dauða og heldur lífinu í þeim í hallæri.
19要搭救他們的性命脫離死亡,使他們在饑荒中可以存活。
20Sálir vorar vona á Drottin, hann er hjálp vor og skjöldur.
20我們的心等候耶和華,他是我們的幫助、我們的盾牌。
21Já, yfir honum fagnar hjarta vort, hans heilaga nafni treystum vér.Miskunn þín, Drottinn, sé yfir oss, svo sem vér vonum á þig.
21我們的心因他歡樂,因為我們倚靠他的聖名。
22Miskunn þín, Drottinn, sé yfir oss, svo sem vér vonum á þig.
22耶和華啊!求你照著我們所仰望你的,向我們施慈愛。