Icelandic

Esperanto

Job

5

1Kalla þú bara! Ætli nokkur svari þér? og til hvers af hinum heilögu viltu snúa þér?
1Voku do! cxu iu respondos al vi? Kaj al kiu el la sanktuloj vi vin turnos?
2Því að gremjan drepur heimskingjann, og öfundin deyðir einfeldninginn.
2Malsagxulon mortigas la kolero, Kaj sensenculon pereigas la incitigxemeco.
3Ég hefi að vísu séð heimskingjann festa djúpar rætur, en varð þó skyndilega að formæla bústað hans.
3Mi vidis malsagxulon, kiu enradikigxis, Kaj mi malbenis subite lian logxejon.
4Börn hans eru fjarlæg hjálpinni, þau eru troðin niður í hliðinu, og enginn bjargar.
4Malproksimaj de savo estos liaj filoj; Oni disbatos ilin cxe la pordego, Kaj neniu ilin savos.
5Uppskeru hans etur hinn hungraði, já, jafnvel inn í þyrna sækir hann hana, og hinir þyrstu þrá eigur hans.
5Lian rikoltajxon formangxos malsatulo, El inter la dornoj li gxin prenos, Kaj soifantoj englutos lian havajxon.
6Því að óhamingjan vex ekki upp úr moldinni, og mæðan sprettur ekki upp úr jarðveginum.
6Ne el la polvo eliras malpiajxo, Kaj ne el la tero elkreskas malbonago.
7Nei, maðurinn fæðist til mæðu, eins og neistarnir fljúga upp í loftið.
7Sed homo naskigxas por suferoj, Kiel birdoj por flugado supren.
8En ég mundi snúa mér til hins Almáttka og bera málefni mitt upp fyrir Guði,
8Sed mi min turnus al Dio, Kaj al Li mi transdonus mian aferon;
9honum, sem gjörir mikla hluti og órannsakanlega, dásemdarverk, sem eigi verða talin,
9Al Tiu, kiu faras grandajxojn, kiujn neniu povas esplori, Mirindajxojn, kiujn neniu povas kalkuli;
10sem gefur regn á jörðina og sendir vatn yfir vellina
10Kiu donas pluvon sur la teron Kaj sendas akvon sur la kampojn,
11til þess að hefja hina lítilmótlegu hátt upp, og til þess að hinir sorgbitnu öðlist mikla sælu;
11Por starigi malaltulojn alte, Ke la afliktitoj levigxu savite.
12honum, sem gjörir að engu áform hinna lævísu, svo að hendur þeirra koma engu varanlegu til leiðar,
12Li detruas la intencojn de ruzuloj, Ke iliaj manoj ne plenumas sian entreprenon.
13sem veiðir vitringana í slægð þeirra, svo að ráð hinna slungnu kollsteypast.
13Li kaptas la sagxulojn per ilia ruzajxo; Kaj la decido de maliculoj farigxas senvalora.
14Á daginn reka þeir sig á myrkur, og sem um nótt þreifa þeir fyrir sér um hádegið.
14En la tago ili renkontas mallumon, Kaj en tagmezo ili palpas, kiel en nokto.
15Þannig frelsar hann munaðarleysingjann úr gini þeirra og fátæklinginn undan valdi hins sterka.
15Li savas kontraux glavo, Kontraux la busxo kaj mano de potenculo Li savas malricxulon.
16Þannig er von fyrir hinn vesala, og illskan lokar munni sínum.
16Al la senhavulo aperas espero, Kaj la malboneco fermas sian busxon.
17Sjá, sæll er sá maður, er Guð hirtir, lítilsvirð því eigi ögun hins Almáttka.
17Felicxa estas la homo, kiun punas Dio; Kaj la moralinstruon de la Plejpotenculo ne malsxatu;
18Því að hann særir, en bindur og um, hann slær, og hendur hans græða.
18CXar Li vundas, sed ankaux bandagxas; Li batas, sed Liaj manoj ankaux resanigas.
19Úr sex nauðum frelsar hann þig, og í hinni sjöundu snertir þig ekkert illt.
19En ses malfelicxoj Li vin savos; En la sepa ne tusxos vin la malbono.
20Í hallærinu frelsar hann þig frá dauða og í orustunni undan valdi sverðsins.
20En tempo de malsato Li savos vin de la morto, Kaj en milito el la mano de glavo.
21Fyrir svipu tungunnar ert þú falinn og þarft ekkert að óttast, er eyðingin kemur.
21Kontraux la vipo de lango vi estos kasxita; Kaj vi ne timos ruinigon, kiam gxi venos.
22Að eyðing og hungri getur þú hlegið, og villidýrin þarft þú ekki að óttast.
22Dum ruinigo kaj malsato vi ridos; Kaj la bestojn de la tero vi ne timos;
23Því að þú ert í bandalagi við steina akurlendisins, og dýr merkurinnar eru í sátt við þig.
23CXar kun la sxtonoj de la kampo vi havos interligon, Kaj la bestoj de la kampo havos pacon kun vi.
24Og þú munt komast að raun um, að tjald þitt er heilt, þú kannar bústað þinn og saknar einskis.
24Kaj vi ekscios, ke paco estas en via tendo; Vi esploros vian logxejon, kaj nenio mankos.
25Og þú munt komast að raun um, að niðjar þínir eru margir og afsprengi þitt sem gras á jörðu.
25Kaj vi ekscios, ke grandnombra estas via idaro Kaj via naskitaro estas kiel la herbo de la tero.
26Í hárri elli munt þú ganga inn í gröfina, eins og kornbundinið er látið í hlöðuna á sínum tíma.Sjá, þetta höfum vér útgrundað, þannig er það. Heyr þú það og set það vel á þig!
26En maljuneco vi iros en la tombon, Kiel envenas garbaro en sia tempo.
27Sjá, þetta höfum vér útgrundað, þannig er það. Heyr þú það og set það vel á þig!
27Vidu, ni tion esploris, kaj tiel gxi estas; Atentu tion, kaj sciu tion.