1Halelúja. Ég vil lofa Drottin af öllu hjarta, í félagi og söfnuði réttvísra.
1主をほめたたえよ。わたしは正しい者のつどい、および公会で、心をつくして主に感謝する。
2Mikil eru verk Drottins, verð íhugunar öllum þeim, er hafa unun af þeim.
2主のみわざは偉大である。すべてそのみわざを喜ぶ者によって尋ね窮められる。
3Tign og vegsemd eru verk hans og réttlæti hans stendur stöðugt að eilífu.
3そのみわざは栄光と威厳とに満ち、その義はとこしえに、うせることがない。
4Hann hefir látið dásemdarverka sinna minnst verða, náðugur og miskunnsamur er Drottinn.
4主はそのくすしきみわざを記念させられた。主は恵みふかく、あわれみに満ちていられる。
5Hann hefir gefið fæðu þeim, er óttast hann, hann minnist að eilífu sáttmála síns.
5主はおのれを恐れる者に食物を与え、その契約をとこしえに心にとめられる。
6Hann hefir kunngjört þjóð sinni kraft verka sinna, með því að gefa þeim eignir heiðingjanna.
6主はもろもろの国民の所領をその民に与えて、みわざの力をこれにあらわされた。
7Verk handa hans eru trúfesti og réttvísi, öll fyrirmæli hans eru áreiðanleg,
7そのみ手のわざは真実かつ公正であり、すべてのさとしは確かである。
8örugg um aldur og ævi, framkvæmd í trúfesti og réttvísi.
8これらは世々かぎりなく堅く立ち、真実と正直とをもってなされた。
9Hann hefir sent lausn lýð sínum, skipað sáttmála sinn að eilífu, heilagt og óttalegt er nafn hans.Upphaf speki er ótti Drottins, hann er fögur hyggindi öllum þeim, er iðka hann. Lofstír hans stendur um eilífð.
9主はその民にあがないを施し、その契約をとこしえに立てられた。そのみ名は聖にして、おそれおおい。主を恐れることは知恵のはじめである。これを行う者はみな良き悟りを得る。主の誉は、とこしえに、うせることはない。
10Upphaf speki er ótti Drottins, hann er fögur hyggindi öllum þeim, er iðka hann. Lofstír hans stendur um eilífð.
10主を恐れることは知恵のはじめである。これを行う者はみな良き悟りを得る。主の誉は、とこしえに、うせることはない。