1Sæll er hver sá, er óttast Drottin, er gengur á hans vegum.
1すべて主をおそれ、主の道に歩む者はさいわいである。
2Já, afla handa þinna skalt þú njóta, sæll ert þú, vel farnast þér.
2あなたは自分の手の勤労の実を食べ、幸福で、かつ安らかであろう。
3Kona þín er sem frjósamur vínviður innst í húsi þínu, synir þínir sem teinungar olíutrésins umhverfis borð þitt.
3あなたの妻は家の奥にいて多くの実を結ぶぶどうの木のようであり、あなたの子供たちは食卓を囲んでオリブの若木のようである。
4Sjá, sannarlega hlýtur slíka blessun sá maður, er óttast Drottin.
4見よ、主をおそれる人は、このように祝福を得る。
5Drottinn blessi þig frá Síon, þú munt horfa með unun á hamingju Jerúsalem alla ævidaga þína,og sjá sonu sona þinna. Friður sé yfir Ísrael!
5主はシオンからあなたを祝福されるように。あなたは世にあるかぎりエルサレムの繁栄を見、またあなたの子らの子を見るであろう。どうぞ、イスラエルの上に平安があるように。
6og sjá sonu sona þinna. Friður sé yfir Ísrael!
6またあなたの子らの子を見るであろう。どうぞ、イスラエルの上に平安があるように。