1Drottinn talaði við Móse og sagði:
1Og Herren talte til Moses og sa:
2,,Bjóð þú Ísraelsmönnum og seg við þá: Þegar þér komið inn í Kanaanland, þá skal það vera landið, sem þér hljótið til eignar, Kanaanland til ystu ummerkja.
2Byd Israels barn og si til dem: Når I kommer inn i Kana'ans land, så er dette det land som skal tilfalle eder som arv - Kana'ans land, så langt dets grenser når.
3Suðurhliðin skal vera: frá Síneyðimörk meðfram Edóm. Og austurendi suðurtakmarkanna skal vera suðurendi Dauðahafs.
3På sydsiden skal eders land gå fra ørkenen Sin langsmed Edom, og eders sydgrense skal i øst begynne ved enden av Salthavet.
4Þaðan skulu takmörkin liggja í boga fyrir sunnan Sporðdrekaskarð og ná yfir til Sín og endir þeirra vera fyrir sunnan Kades Barnea. Skulu þau liggja til Hasar Addar og ná yfir til Asmón.
4Så skal grensen svinge sørom Akrabbim-skaret og gå frem til Sin, og den skal gå ut i syd for Kades-Barnea og så gå videre til Hasar-Adar og derfra ta over til Asmon.
5Frá Asmón skulu takmörkin liggja í boga til Egyptalandsár og alla leið til sjávar.
5Fra Asmon skal grensen svinge bort til Egyptens bekk og så gå ut i havet.
6Að vesturtakmörkum skuluð þér hafa hafið mikla; þetta skulu vera vesturtakmörkin.
6I vest skal eders grense være det store hav og landet langsmed det; dette skal være eders grense i vest.
7Norðurtakmörkin skulu vera þessi: Frá hafinu mikla skuluð þér taka stefnu á Hórfjall.
7Og dette skal være eders grense i nord: Fra det store hav skal I avmerke grenselinjen til fjellet Hor.
8Frá Hórfjalli skuluð þér taka stefnu þangað sem leið liggur til Hamat, og þaðan alla leið til Sedad.
8Fra fjellet Hor skal I avmerke grensen dit hvor veien går til Hamat, og grensen skal gå ut ved Sedad.
9Skulu takmörkin ná til Sífrón og enda í Hasar Enan. Þetta skulu vera landamerki yðar að norðanverðu.
9Så skal grensen gå videre til Sifron og ende ved Hasar-Enan. Dette skal være eders grense i nord.
10Að austanverðu skuluð þér setja merkjalínuna frá Hasar Enan til Sefam.
10Mot øst skal I avmerke eder en grenselinje som går fra Hasar-Enan til Sefam.
11En frá Sefam skulu landamerkin liggja suður til Ribla, fyrir austan Aín. Þaðan skulu landamerkin liggja niður eftir og nema við fjallhrygginn fyrir austan Genesaretvatn.
11Fra Sefam skal grensen gå ned til Ribla østenfor Ajin og derfra gå videre ned til den når fjellskråningen østenfor Kinnerets sjø*. / {* d.e. Gennesarets sjø.}
12Og landamerkin skulu liggja niður með Jórdan og enda við Dauðahafið. Þessi skulu merki vera lands yðar hringinn í kring.``
12Så skal grensen gå videre ned til Jordan og ende ved Salthavet. Dette skal være eders land efter dets grenser rundt omkring.
13Og Móse bauð Ísraelsmönnum og sagði: ,,Þetta er landið, sem þér skuluð fá til eignar með hlutkesti og Drottinn bauð að gefa níu ættkvíslunum og hálfri.
13Og Moses bød Israels barn og sa: Dette er det land I skal få til arv ved loddkasting, og som Herren har befalt å gi de ni stammer og den halve stamme.
14Því að ættkvísl Rúbens sona, hver ætt fyrir sig, og ættkvísl Gaðs sona, hver ætt fyrir sig, og hálf ættkvísl Manasse hafa fengið sinn eignarhluta.
14For Rubens barns stamme med sine familier og Gads barns stamme med sine familier og den halve Manasse stamme har alt fått sin arv;
15Tvær ættkvíslirnar og hálf hafa fengið sinn eignarhluta hinumegin Jórdanar, gegnt Jeríkó, austanmegin.``
15disse to og en halv stamme har fått sin arv på denne side av Jordan midt imot Jeriko - mot øst, mot solens opgang.
16Drottinn talaði við Móse og sagði:
16Og Herren talte til Moses og sa:
17,,Þessi eru nöfn þeirra manna, er skipta skulu landinu milli yðar: Eleasar prestur og Jósúa Núnsson
17Dette er navnene på de menn som skal skifte ut landet mellem eder: Eleasar, presten, og Josva, Nuns sønn,
18og einn höfðingi af ættkvísl hverri til að skipta landinu,
18og så en høvding for hver stamme, som I skal ta til å skifte ut landet,
19og þessi eru nöfn þeirra: af ættkvísl Júda: Kaleb Jefúnneson,
19og dette er navnene på disse menn: for Juda stamme Kaleb, Jefunnes sønn,
20af ættkvísl Símeons sona: Samúel Ammíhúdsson,
20og for Simeons barns stamme Semuel, Ammihuds sønn,
21af ættkvísl Benjamíns: Elídad Kislónsson,
21for Benjamins stamme Elidad, Kislons sønn,
22af ættkvísl Dans sona: Búkí Joglíson höfðingi,
22og for Dans barns stamme en høvding, Bukki, Joglis sønn,
23af sonum Jósefs: af ættkvísl Manasse sona: Hanníel Efóðsson höfðingi,
23for Josefs barn: for Manasses barns stamme en høvding, Hanniel, Efods sønn,
24af ættkvísl Efraíms sona: Kemúel Siftansson höfðingi;
24og for Efra'ims barns stamme en høvding, Kemuel, Siftans sønn,
25af ættkvísl Sebúlons sona: Elísafan Parnaksson höfðingi,
25og for Sebulons barns stamme en høvding, Elisafan, Parnaks sønn,
26af ættkvísl Íssakars sona: Paltíel Asansson höfðingi,
26og for Issakars barns stamme en høvding, Paltiel, Assans sønn,
27af ættkvísl Assers sona: Akíhúð Selómíson höfðingi,
27og for Asers barns stamme en høvding, Akihud, Selomis sønn,
28af ættkvísl Naftalí sona: Pedahel Ammíhúdsson höfðingi.``Þessir voru þeir, er Drottinn bauð að skipta skyldu landeignum milli Ísraelsmanna í Kanaanlandi.
28og for Naftalis barns stamme en høvding, Pedael, Ammihuds sønn.
29Þessir voru þeir, er Drottinn bauð að skipta skyldu landeignum milli Ísraelsmanna í Kanaanlandi.
29Disse menn var det som Herren sa skulde skifte ut arveloddene mellem Israels barn i Kana'ans land.