1Drottinn, mun þú Davíð allar þrautir hans,
1En sang ved festreisene. Herre, gi David lønn for hans møie,
2hann sem sór Drottni, gjörði heit hinum volduga Jakobs Guði:
2han som tilsvor Herren, gav Jakobs Veldige det løfte:
3,,Ég vil eigi ganga inn í tjaldhús mitt, eigi stíga í hvílurúm mitt,
3Jeg vil ikke gå inn i mitt huses telt, jeg vil ikke stige op på min sengs leie,
4eigi unna augum mínum svefns né augnalokum mínum blunds,
4jeg vil ikke unne mine øine søvn, mine øielokk slummer,
5fyrr en ég hefi fundið stað fyrir Drottin, bústað fyrir hinn volduga Jakobs Guð.``
5før jeg finner et sted for Herren, en bolig for Jakobs Veldige!
6Sjá, vér höfum heyrt um hann í Efrata, fundið hann á Jaarmörk.
6Se, vi hørte om den* i Efrata**, vi fant den i skogsbygden***. / {* d.e. paktens ark.} / {** 1MO 35, 19.} / {*** Kirjat-Jearim.}
7Látum oss ganga til bústaðar Guðs, falla fram á fótskör hans.
7Vi vil komme til hans bolig, vi vil tilbede for hans føtters skammel.
8Tak þig upp, Drottinn, og far á hvíldarstað þinn, þú og örk máttar þíns.
8Reis dig, Herre, og kom til ditt hvilested, du og din styrkes ark!
9Prestar þínir íklæðist réttlæti og dýrkendur þínir fagni.
9La dine prester klæ sig i rettferd og dine fromme rope med fryd!
10Sakir Davíðs þjóns þíns vísa þú þínum smurða eigi frá.
10For Davids, din tjeners skyld vise du ikke din salvedes åsyn tilbake!
11Drottinn hefir svarið Davíð óbrigðulan eið, er hann eigi mun rjúfa: ,,Af ávexti kviðar þíns mun ég setja mann í hásæti þitt.
11Herren har svoret David en sann ed, som han ikke vil gå fra: Av ditt livs frukt vil jeg sette konger på din trone;
12Ef synir þínir varðveita sáttmála minn og reglur mínar, þær er ég kenni þeim, þá skulu og þeirra synir um aldur sitja í hásæti þínu.``
12dersom dine barn holder min pakt og mine vidnesbyrd, som jeg vil lære dem, da skal også deres barn for all tid sitte på dine trone.
13Því að Drottinn hefir útvalið Síon, þráð hana sér til bústaðar:
13For Herren har utkåret Sion, han har attrådd det til sin bolig:
14,,Þetta er hvíldarstaður minn um aldur, hér vil ég búa, því að hann hefi ég þráð.
14Dette er mitt hvilested til evig tid; her vil jeg bo, fordi jeg har attrådd det.
15Vistir hans vil ég vissulega blessa, og fátæklinga hans vil ég seðja með brauði,
15Dets mat vil jeg velsigne, dets fattige vil jeg mette med brød,
16presta hans vil ég íklæða hjálpræði, hinir guðhræddu er þar búa skulu kveða fagnaðarópi.
16og dets prester vil jeg klæ med fryd.
17Þar vil ég láta Davíð horn vaxa, þar hefi ég búið lampa mínum smurða.Óvini hans vil ég íklæða skömm, en á honum skal kóróna hans ljóma.``
17Der vil jeg la et horn vokse op for David, gjøre i stand en lampe for min salvede.
18Óvini hans vil ég íklæða skömm, en á honum skal kóróna hans ljóma.``
18Hans fiender vil jeg klæ i skam, men på ham skal hans krone stråle.