1Gott er að lofa Drottin og lofsyngja nafni þínu, þú Hinn hæsti,
1En salme, en sang til sabbatsdagen.
2að kunngjöra miskunn þína að morgni og trúfesti þína um nætur
2Det er godt å prise Herren og å lovsynge ditt navn, du Høieste,
3á tístrengjað hljóðfæri og hörpu með strengjaleik gígjunnar.
3å kunngjøre din miskunnhet om morgenen og din trofasthet om nettene
4Þú hefir glatt mig, Drottinn, með dáð þinni, yfir handaverkum þínum fagna ég.
4til tistrenget citar og til harpe, til tankefullt spill på citar.
5Hversu mikil eru verk þín, Drottinn, harla djúpar hugsanir þínar.
5For du har gledet mig, Herre, med ditt verk, jeg jubler over dine henders gjerninger.
6Fíflið eitt skilur eigi, og fáráðlingurinn einn skynjar eigi þetta.
6Hvor store dine gjerninger er, Herre! Såre dype er dine tanker.
7Þegar óguðlegir greru sem gras og allir illgjörðamennirnir blómguðust, þá var það til þess að þeir skyldu afmáðir verða að eilífu,
7En ufornuftig mann kjenner det ikke, og en dåre forstår ikke dette.
8en þú sem ert á hæðum, ert til að eilífu, Drottinn.
8Når de ugudelige spirer som gresset, og alle de som gjør urett, blomstrer, så er det til deres ødeleggelse for evig tid.
9Því sjá, óvinir þínir, Drottinn, því sjá, óvinir þínir farast, allir illgjörðamennirnir tvístrast.
9Men du er høi til evig tid, Herre!
10En mig lætur þú bera hornið hátt eins og vísundinn, mig hressir þú með ferskri olíu.
10For se, dine fiender, Herre, for se, dine fiender forgår; alle de som gjør urett, blir adspredt.
11Auga mitt lítur með gleði á fjandmenn mína, eyra mitt heyrir með gleði um níðingana, er rísa gegn mér.
11Og du ophøier mitt horn som villoksens; jeg er overgytt med frisk olje.
12Hinir réttlátu gróa sem pálminn, vaxa sem sedrustréð á Líbanon.
12Og mitt øie ser med fryd på mine motstandere; mine ører hører med glede om de onde som står op imot mig.
13Þeir eru gróðursettir í húsi Drottins, gróa í forgörðum Guðs vors.
13Den rettferdige spirer som palmen; som en seder på Libanon vokser han.
14Jafnvel í hárri elli bera þeir ávöxt, þeir eru safamiklir og grænir.Þeir kunngjöra, að Drottinn er réttlátur, klettur minn, sem ekkert ranglæti er hjá.
14De er plantet i Herrens hus, de blomstrer i vår Guds forgårder.
15Þeir kunngjöra, að Drottinn er réttlátur, klettur minn, sem ekkert ranglæti er hjá.
15Enn i gråhåret alder skyter de friske skudd; de er frodige og grønne
16for å kunngjøre at Herren er rettvis, han, min klippe, og at det ikke er urett i ham.